Roseline’s Case of Abuse With Lebanese University Professor, Dr Sami Dika

Roseline hadn't been paid for 5 mths and says the Dikas had her beaten up for asking for her salary. One month later she escaped. TIL paid for her ticket home.

Worker

Oluwatoyin Roseline Akapo

Employers

Dr Sami and Nahline Dika

THE VIDEO

Watch Roseline explain her experience with the Dika Family

THE STORY

Oluwatoyin Roseline Akapo, a Nigerian national, contacted This is Lebanon on 7th April, 2020. At that time she hadn’t been paid for 2 months and there was no cause for undue concern. That changed when she contacted us again at the end of June. By then she hadn’t been paid for 5 months. 


On 22 July, 2020 Roseline wrote, “I would like to go back to my country due to the situation right now in Lebanon because it seems my boss can't pay anymore but they are not admitting it...

"I wouldn't want a situation whereby I would ask for my salary again and I would be beaten up again"

Roseline’s employers were Dr Sami and Mrs Nahline Dika, who live in Hizzine, near Baalbek. Dr Sami Dika is a teacher at the Lebanese University, a respected person in Lebanese society. According to Roseline, when she stopped work due to the non-payment, Sami “called someone to come beat me up in my room so I don't know what they are planning now.” 


Prior to the 5 months non-payment, Dr Sami had paid Roseline 600,000 LL and told her he would change it “when the dollar becomes good.” We explained to Rosline, who was unaware of the currency situation, that she had received $60 in lieu of the $400 she was owed.  


Roseline told us she might lose contact with us for a while as she was “going to the farm to harvest what they planted.” Clearly, her work entailed more than just domestic work. 


We tried several times to call Dr Sami but he never replied. On 25 July, we messaged him: “Hello Dr Sami, I'm Patricia from This Is Lebanon. I hope your work at the Lebanese University is going well. Oluwatoyin Roseline Akapo’s family in Nigeria are concerned that she hasn't been paid for 5 months. Given the terrible financial crisis in Lebanon, you need to send her home. By not paying her for 3 or more consecutive months you are in breach of the contract (according to the Ministry of Labour). The commercial flights are very expensive but you can go with her to the Nigerian embassy and register her there. The cost of doing it through them is $650. You can use two months of her unpaid salary towards the ticket - that is generous as legally you are obliged to pay for her ticket. The most important thing now is to get her home so that your debt to her does not grow any larger. Please send me confirmation that you have registered her. Thank you.” 


Dr Sami saw the message but did not reply so we messaged him again, “Hello again, Dr Sami. You have broken the contract according to the Lebanese Ministry of Labour. Commercial tickets to Nigeria are expensive. You need to go to the consulate on Monday and buy her a ticket for $650 on the special charter flights they are organising. You can no longer keep her working in your house without payment. This is slavery. You are an esteemed leader in Lebanese society. It would not look good for you to be exposed on social media. Please consider her repatriation urgent. Thank you.”


Once again, Dr Sami read our message but did not reply. On the 10th August, Roseline escaped her employer’s house by taking a taxi to the embassy at 4 am. This Is Lebanon volunteers met her to give her food and to reimburse her for the taxi. 


On the 17 September, Roseline flew back to Nigeria, her ticket paid for by This Is Lebanon. Dr Sami still owes Roseline $1200 in unpaid salary.

The People

Sami “called someone to come beat me up in my room so I don't know what they are planning now” - Roseline

 Dr. Sami Dika

He is a University Lecturer at Lebanese University. The ethical standards for university staff appear to be quite low.

Nahline Dika

Overworked Roseline for a paltry salary

Oluwatoyin Roseline Akapo

Hardworking Nigerian domestic worker

TAKE ACTION

We can't do this alone. We need your help! Join us in this fight.

Contact the Sponsors

Talk to Sami and Nahline Dika and ask them to pay Roseline her salary back.

Share the Story

Tell others about this. Join us in the fight to ensure that Sami and Nahline are brought to justice.

Join Our Work

We need your help to continue our efforts in fighting for Oluwatoyin Roseline Akapo and others like her.

Get the Updates

Get the updates straight into your inbox so you don't miss any part of the story.

COMMENTS

القصة

اتصلت أولواتوين روزلين أكابو، وهي مواطنة نيجيرية، بـجمعية "هذا لبنان" في 7 نيسان 2020. في ذلك الحين لم تكن قد حصلت على أجرها مدة شهرين ولم يكن هناك سبب للقلق بدون مبرر. تغير ذلك عندما اتصلت بنا مرة أخرى في نهاية حزيران. وآنذاك لم تكن قد قبضت رواتبها لمدة 5 أشهر.

 في 22 تموز 2020، كتبت روزلين: "أريد العودة إلى بلدي بسبب الوضع الحالي في لبنان لأنه يبدو أن صاحب العمل ليس بإمكانه الدفع بعد الآن غير أنهم لا يعترفون بذلك ...

"لا أريد موقفاً أطلب فيه راتبي ثانية وأتعرض للضرب مرة أخرى."

كان أصحاب عمل روزلين هما الدكتور سامي والسيدة ناهلين الضيقة، اللذان يعيشان في حزّين بالقرب من بعلبك. الدكتور سامي مدرس في الجامعة اللبنانية وشخص محترم في المجتمع اللبناني. وحسب قول روزلين، عندما توقفت عن العمل لأنهم لا يدفعان لها أجورها، "اتصل سامي بشخص ليأتي وضربني في غرفتي و لا أعلم ما يخططان له الآن."

قبل 5 أشهر من عدم الدفع، كان الدكتور سامي قد دفع لروزلين 600.000 ليرة لبنانية وأخبرها أنه سيبدلها "حين يصبح الدولار جيداً". أوضحنا لـروزلين، التي لم تكن على دراية بوضع العملة، أنها تلقت 60 دولاراً بدلاً من 400 دولاراً كانت مدينة له بها.

 أخبرتنا روزلين أنها قد تفقد الاتصال بنا لفترة من الزمن لأنها "ذاهبة إلى المزرعة لحصاد ما قد زرعوه". من الواضح أن عملها كان يتطلب منها أكثر من مجرد أن تقوم بالعمل المنزلي.

حاولنا عدة مرات الاتصال بالدكتور سامي لكنه لم يردّ. في 25 تموز، أرسلنا له رسالة تقول: "مرحباً دكتور سامي، أنا باتريشيا من "هذا لبنان". أتمنى أن يكون عملك في الجامعة اللبنانية يسير على ما يرام. إن عائلة أولواتوين روزلين أكابو في نيجيريا يشعرون بالقلق لأنها لم تحصل على أجرها مدة 5 أشهر. بالنظر إلى الأزمة المالية الرهيبة في لبنان، عليك إعادتها إلى وطنها. وبسبب عدم الدفع لها لمدة 3 أشهر متتالية أو أكثر، تكون قد انتهكت العقد (وفقاً لوزارة العمل). إن الرحلات الجوية التجارية باهظة الثمن ولكن يمكنك اصطحابها إلى السفارة النيجيرية وتسجيلها هناك. تبلغ تكلفة القيام بذلك عن طريقهم 650 دولاراً. بإمكانك الاستعانة بشهرين من راتبها غير المدفوع للحصول على التذكرة - وهذا عرض سخيّ لأنك ملزم قانونياً بدفع ثمن تذكرتها. الأمر الأهم الآن هو إعادتها إلى وطنها حتى لا تزداد ديونك لها. من فضلك أرسل لي تأكيداً بأنك قمت بتسجيلها. وشكرا لك."

رأى الدكتور سامي الرسالة لكنه لم يرد، لذلك بعثنا له رسالة مرة أخرى: "مرحباً من جديد، دكتور سامي. لقد خرقت العقد بحسب وزارة العمل اللبنانية. وتذاكر الطيران التجارية لنيجيريا باهظة الثمن. أنت بحاجة للذهاب إلى القنصلية يوم الاثنين وشراء تذكرة لها مقابل 650 دولاراً على الرحلات الجوية المستأجرة الخاصة التي ينظمونها. لم يعد بإمكانك أن تتركها تعمل في منزلك دون مقابل. هذه عبودية. أنت قيادي محترم في المجتمع اللبناني. لن يبدو جيداً أن يُفتَضح أمرك على وسائل التواصل الاجتماعي. يرجى اعتبار إعادتها إلى الوطن أمراً عاجلاً. وشكرا لك."

مرة أخرى، قرأ الدكتور سامي رسالتنا لكنه لم يرد. في العاشر من شهر آب، هربت روزلين من منزل صاحب العمل باستقلال سيارة أجرة إلى السفارة في الساعة 4 صباحاً. التقى بها متطوعو جمعية "هذا لبنان" ليقدموا لها الطعام ودفع المبلغ المستحق لسيارة الأجرة.

في 17 أيلول، عادت روزلين بالطائرة إلى نيجيريا، وقامت جمعية "هذا لبنان" بدفع ثمن تذكرتها. ولا يزال الدكتور سامي مديناً للعاملة روزلين براتب غير مدفوع قدره 1200 دولار.

SUPPORT OUR WORK

We depend on your donation to fight for domestic workers in Lebanon.