THE STORY

Eunice Tabo, Ghanaian, arrived in Lebanon on 8 April, 2019. She is employed as a housemaid in the home of Ali Masri and Safaa Saleh. She has not been paid for the nearly 11 months she has worked for them. We contacted Ali and Safaa to ask them why they are not paying.

Safaa said that Eunice is not sending the money because

a) there is a dollar problem and

b) Eunice doesn’t want to send it.

Yes, there is a foreign currency crisis, but Eunice went to Lebanon in April, a full 7 months before the crisis began. She went to support her family. Her mother is now in hospital and the family aren’t able to pay the hospital bill because Eunice hasn’t been able to send her salary. We have given several opportunities to Ali and Safaa to pay Eunice and take her back to the office. Before Eunice’s secret phone was confiscated, she recorded the following video in which she said she was afraid Ali and Safaa would kill her. We posted this video 3 weeks after the first when we became concerned for her safety.

After we posted the video above, Eunice was moved to a new house. If the man who contacted us claiming to be with Hezbollah is not lying, she is now staying with a relative of Safaa’s. Eunice has been forced to say that she has received her full salary. Her new ‘mister’ sent This Is Lebanon threatening voice messages. Where, exactly, is Eunice now? Why doesn’t the Lebanese government do something?

Meet The Abusers

Safaa Saleh

Claims that Eunice does not want to send money home to her mother desperately in need of it in the hospital “just cause.”

Ali Masri

A liar and slaveholder insistent on holding another human being hostage for his own convenience.

القصة

وصلت يونيس تابو من غانا ، إلى لبنان في 8 أبريل 2019. وهي تعمل كعاملة منزل في منزل علي المصري وصفاء صالح. لم تقبض رواتبها لمدة 11 شهر تقريباً عملتها عندهم. اتصلنا ب علي وصفاء لسؤالهم عن سبب عدم الدفع. قالت صفاء إن يونيس لا ترسل الأموال لأن أ) هناك مشكلة بالدولار و ب) يونيس لا تريد إرسالها. نعم، هناك أزمة في العملات الأجنبية، لكن يونيس ذهبت إلى لبنان في أبريل، أي قبل 7 أشهر كاملة من بدء الأزمة. ذهبت لدعم عائلتها. والدتها الآن في المستشفى والعائلة غير قادرة على دفع فاتورة المستشفى لأن يونيس لم تتمكن من إرسال رواتبها. لقد قدمنا العديد من الفرص ل علي وصفاء ليدفعوا ل يونيس ويعيدوها إلى المكتب. لم يستجبوا. نحن ننشر عنها على أمل أن يحفزهم النشر علناً على فعل ما هو صحيح.

THE STORY

Filipino national Jenny Agredo contacted This Is Lebanon’s Facebook page on 9 February, 2020. She had arrived in Lebanon on 24 June, 2019, as a domestic worker, but her primary responsibility was to care for a single, sick man in his 50s. 

Despite Jenny’s attentiveness to his needs, he passed away on 6 February, 2020. At the date of his death, Jenny was owed two months’ salary. The deceased man’s brother brought her to his house, advising her that he planned to take her back to the employment agency in Lebanon.

For want of a better turn of phrase, his intention was to sell her. Jenny wanted to return to the Philippines, but had no say in the matter. She, the partly-used merchandise, was being returned to the wholesaler. He would return her to the agency, and a new employer would pay for her. In return, the brother would receive some money. 

The law surrounding what happens to a domestic worker when their sponsor dies is unclear. In some previous cases, the children of the deceased have gained inheritance rights over the worker. 

In Jenny’s case, her employer had no children and she was taken by his brother. We contacted him and initially he refused our request to send her home and, in fact, blocked us on WhatsApp.  He later had a change of heart and sent Jenny home on 18 February, 2020. She had agreed to forfeit her 2 months’ unpaid salary in exchange for the cost of sending her home. Jenny is happy to be home and thankful to This Is Lebanon for negotiating her repatriation.

جيني أغريدو تشكر “هذا لبنان” على التفاوض من أجل عودتها لوطنها

توفي صاحب العمل الذي تعمل لديه جيني، لكن شقيقه كان يخطط لأخذها إلى الوكالة ضد رغبتها. توسطنا لإعادتها إلى بلدها و هذا ما حدث فعلاً.

اتصلت جيني أغريدو، مواطنة فلبينية، بصفحة ” هذا لبنان” على فيسبوك في 9 فبراير 2020. كانت قد جاءت إلى لبنان في 24 يونيو 2019، كعاملة منزل، لكن مسؤوليتها الأساسية كانت رعاية رجل عازب مريض في الخمسينات من عمره. و على الرغم من اهتمامها الدؤوب بتأمين احتياجاته، فقد وافته المنية في 6 فبراير 2020، و كان مديناً لها بمرتب شهرين. عندها أُخِذت إلى منزل شقيق الرجل المتوفى الذي أبلغها أنه يعتزم إعادتها إلى الوكالة. لكن في الحقيقة كانت ينوي بيعها. و بصريح العبارة هذا ما يحدث.

أرادت جيني العودة إلى الفلبين، لكن لم يكن لها رأي في هذا الأمر. فهي، “البضاعة المستخدمة جزئياً”، كانت تُعاد إلى تاجر الجملة. إن القانون المحيط بما يحدث لعاملات المنازل عند وفاة الكفيل غير واضح. و يبدو أن أبناء المتوفى لهم حق “الميراث” في العاملة. في حالة جيني، لم يكن لصاحب عملها أبناء، لذلك أخذها شقيقه. عندما اتصلنا به و طلبنا منه إعادتها إلى بلدها، رفض في البداية و حظرنا على الواتسآب . لكن في وقت لاحق على ما يبدو، تغير قلبه وأرسل جيني إلى وطنها في 18 فبراير. كانت قد وافقت على خسارة راتبها غير المدفوع لمدة شهرين مقابل تكلفة إرسالها إلى الوطن. جيني سعيدة بعودتها إلى ديارها وتشكر “هذا لبنان” على التفاوض لتحقيق ذلك.

THE STORY

Mohammad Hamze Ghalayini, 55, and his wife, Hiba Bachir Itani, 52, are the abusers and enslavers of 22-year old Ghanaian worker Blessing Sowah. She has worked for them since August 2019, and to date has not been paid a single Lira. Currently she is locked in their home, unable to communicate with the outside world, while she is seriously ill with tuberculosis, a highly contagious disease second only to HIV and AIDS as the greatest global killer.

We learned about Blessing through her mother Joy, who also works in Lebanon. She contacted This is Lebanon’s Facebook page on 11 January, 2020, asking for help. She was extremely concerned about her daughter’s health and well being. She had not been allowed to speak to her since a week after her arrival. Every time Joy called her employer, Hiba shouted at her and cursed her.

Hiba informed Joy that Blessing had been diagnosed with tuberculosis in the first week of her arrival. Her treatment would take six months, she said, and she had put Blessing “in the room where she stays.”

Blessing’s mother pleas for help for her daughter.

“Blessing has tuberculosis and I have put her in the room where she stays.”

Domestic worker contracts in Lebanon stipulate that the employer is responsible for all medical treatment, and must take out insurance to cover any employees. What that insurance, covers, however is uncertain.

Since early 2020, This is Lebanon has been trying to help get Blessing out and help her return to her home country. So far, her employers have refused to cooperate, saying that she has only served them for a total of 8 days since she arrived in August, 2019.

A prisoner in the Ghalayini’s home // Hiba tries to stall by laying the blame on Blessing

What followed since August 2019 between Joy and Hiba was a series of WhatsApp conversations in which Joy begged for information about her daughter. The most she could glean from Hiba was that Blessing was “fine”, but with limited further details about her health.

Click the right arrow below to scroll through the screenshots and see Joy’s pleas to Hiba.

Hiba consistently complained about Blessing and alleged that the employment office had refused to take her back. There is usually a three month trial period in domestic worker contracts in Lebanon, whereby both parties can – in theory – ask to annul the contract. This Is Lebanon contacted the agency. The first time they denied that they are a domestic worker agency; the second time they said they would enquire about Blessing and asked us to call back; the third time they said they have no employers from the Ghalayini/Itani family.

“Why do you want to hear from her? You have to behave yourself if you want to talk to your daughter.” – Hiba to Blessing’s Mother

In the WhatsApp conversations that Joy has had with Hiba since August 2019, Hiba has told Joy she must pay her $1,000 so Blessing can return to Ghana. It is a clear attempt to extort money from her.

Like many other abusive employers, Hiba has accused Blessing of stealing money from her and attempting to run away. In an audio conversation with Joy, she says that Blessing took $1,000, which was to go towards the cost of her return ticket home. “I don’t have money and I’m not willing to lose another $1,000 for your daughter,” she says in a conversation on Jan 25, 2020.

Listen to the call with Hiba.

This is Lebanon contacts Blessing’s slave owners

This Is Lebanon called Mohammad Ghalayini on 22 January, 2020. He told us: “Blessing is fine. For three months she refused to work. Her mother was supposed to find a family that would take her. She could not find one. Twenty days ago she stole money and ran away. Next week I am going to book a ticket for her and she is traveling to Ghana. She should be in Ghana next week.”

Listen to the call with Mohamad.

On 24 January, This Is Lebanon called Hiba Itani and tried to facilitate a call between Joy and Blessing. Joy desperately pleaded to speak to her daughter, stating that it had been more than 5 months since she had last spoken to her. Hiba denied that it was Joy on the line and hung up on her.

Listen to the call with Hiba.

Joy called her back immediately. Hiba claimed that Blessing stole money and the concierge caught her. She said: “I could have handed your daughter to the police but I am so merciful that I didn’t for your sake, because I am a mom and I know what a mom feels when her daughter is imprisoned for stealing. Do you know how much your daughter cost me up till now? She cost me $3500 and she took the $1000 that we caught with her, and she hasn’t worked one day.

I have medicated your daughter for 3 months for free. I have made x-rays and lab tests without any penny. I am serving your daughter as if I’m the servant and she’s the madam. The police know about your daughter but I told them I don’t want to imprison her.”

Joy pleaded to speak to her daughter and Hiba responded: “Why do you want to hear from her, my dear? You have to behave yourself if you want to talk to your daughter. Anyway, she’s asleep. And don’t send me messages from anyone else again. Otherwise I will put your daughter in prison and you can take her from there in 5 years.”

Listen to the call with Hiba.

In the same call, she also complains that Blessing does not know how to do anything and had to be trained. It is clear that she has no concern for her employee’s wellbeing, and her main concern is the amount of money she has invested and that she has a clean house.

Hiba says: “I told her she needs to be medicated for 6 months. She took it for two months but she has to stop it so it won’t have a bad effect on her kidneys, her liver, she started another time for another 2 months. Her case was severe. Now she moved from stage 3 to stage 1. Now am I supposed to lose all my money? And I have to lose $1,000 for the ticket also? No Ma’am, I’m going to wait for her to be better – but I am not going to lose more money. I can give her to another family or a restaurant.”

When Joy asks about Blessing’s promised return to Ghana in February, Hiba replies, contradicting her husband Mohammad: “Who told her she is leaving next month? She is not leaving next month.” Hiba also complains about having to do her own housework: “I swept under her bed, I am 50 years old and I am sweeping under her bed. I have lost $4,200 for a girl who cannot move herself.”

To date, Blessing remains locked in her employers’ home. Joy finally managed to speak to her on 27 January, 2020. Blessing attested to her mother that she is gravely ill and that she stopped menstruating 3 months ago. She alleges that her employers verbally abuse her, that they have not allowed her to shower for two months, and they have taken away all her warm clothes. She says she has not stolen a single lira. Blessing alleges that she has also been reprimanded for taking a piece of bread from the fridge.

On 29 January, we contacted Hiba again. Our goal is always to rescue women in slavery, not to post. We wrote, “We are giving you one last opportunity to pay her and send her home. If you undertake to do that in the next 7 days we will refrain from posting the article tomorrow.” Hiba responded that Blessing has been paid in cash. She also sent us a video with the comment, “The girls took this yesterday while playing.” Obviously, Heba’s idea of play for Blessing is doing the ironing. It is common for abusers to record their victims giving false testimony under duress.

A staged video by Hiba of Blessing.

A well-connected family

The Ghalayinis live in Moussaitbeh, Beirut, on Chafei Street on the fifth floor of the Farah building. Mohammad is an engineer, and owns a company called the Lebanese Engineering and Development Company, established in 2006. According to its company profile, it provides engineering, contracting and consulting services. Our investigation confirms that he has had legal troubles in the past due to unpaid debts. He works in the Prime Minister’s building.

This is Lebanon has a number of questions:

  1. Why won’t the employers provide the medical reports both This Is Lebanon and Joy have asked for?
  2. Why hasn’t Blessing been paid since she arrived in August, 2019?
  3. Tuberculosis is a highly contagious disease. Why hasn’t Blessing been sent to the sanitorium in Azounieh or been sent home?
  4. Have Mohammad and Hiba completed Blessing’s residency papers and insurance, to ensure she is working legally?
  5. Why wasn’t Blessing allowed to speak to her mother and sister, who are also in Lebanon, for 5 months?
  6. If the Ghalayinis have financial problems, why have they been allowed to employ a domestic worker?
  7. Which government agency will rescue Blessing?

Update

As a direct result of this post, Blessing was sent home to Ghana. She was sent home without any of her salary. It is unclear whether she ever had tuberculosis or whether this was another of the Ghalayinis’ lies. As of March, 2020, she is still suffering from PTSD and is seeking medical attention for ongoing health issues.

Meet The Abusers

Imprisoning a sick worker? False accusations? Enslavement? When will this end?

Hiba Itani Ghalayini

She enslaved Blessing, and blocked her mother on WhatsApp. She verbally abuses Blessing and prevented her from speaking to her mother Joy for five months.

Mohammad Ghalayini

Mohammad’s Facebook pictures show him with his wife and daughters, but he seems to have complete disregard for the daughters of Ghanaian women.

القصة

محمد حمزة غلاييني البالغ من العمر 55 سنة، و زوجته هبة بشير عيتاني البالغة من العمر 52، هما معنفان و مستعبدان لعاملة المنزل الغانيّة الجنسية (بليسنغ سوواه). عملت لديهم من آب 2019 و إلى تاريخه لم تقبض ليرة واحدة. هي حالياً محتجزة في منزلهم، و غير قادرة على التواصل مع العالم الخارجي، و هي مريضة لدرجة خطيرة بالسل، وهو مرض شديد العدوى يأتي في المرتبة الثانية بعد فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز باعتباره أكبر قاتل عالمي.

سمعنا عن (بليسنغ) من خلال أمها (جوي) التي تعمل أيضاً في لبنان. اتصلت بصفحة “هذا لبنان” على فيسبوك بتاريخ 11 كانون الثاني 2020 طالبة المساعدة. كانت قلقة للغاية على صحة و وضع إبنتها. لم يُسمح لها بالتحدث مع ابنتها بعد مرور أسبوع على وصولها. في كل مرة اتصلت بها (جوي) بصاحبة العمل هبة، صرخت بوجهها و لعنتها.

قالت هبة ل (جوي) أنه تم تشخيص ابنتها بالسل في الأسبوع من وصولها. قالت أن علاجها سيستغرق 6 أسابيع، و بأنها وضعت (بليسنغ) في الغرفة حيث تقيم. يضمن عقد العاملة المنزلية في لبنان أن صاحب العمل مسؤول عن العلاج الطبي. و يجب أن يستخدم التأمين ليغطي أي عامل. لكن ما يشمله التأمين غير واضح.

” (بليسنغ) مصابة بالسل و لقد وضعتها في الغرفة حيث تقيم.”

منذ بداية عام 2020 حاول “هذا لبنان” إخراج ( بليسنغ) و إعادتها إلى بلدها الأم. حتى الآن رفض أصحاب العمل التعاون قائلين إنها خدمتهم لمدة 8 أيام فقط منذ بداية وصولها في آب 2019.

سجينة في منزل عائلة غلاييني تحاول هبة المماطلة بإلقاء اللوم على (بليسنغ)

منذ آب 2019 جرت عدة محادثات واتساب بين (جوي) و هبة، توسلت فيها (جوي) إلى هبة أن تعطيها معلومات عن إبنتها. أكثر ما استطاعت أن تفهمه من هبة هو أن (بليسنغ) كانت “بخير” مع تفاصيل محدودة عن وضعها الصحي.

اشتكت هبة باستمرار من (بليسنغ) وادعت أن مكتب التوظيف رفض إعادتها. عادة ما تكون هناك فترة تجريبية مدتها ثلاثة أشهر في عقود عاملات المنازل في لبنان ، حيث يمكن للطرفين – نظرياً – المطالبة بإلغاء العقد. في 29 كانون الثاني ، اتصل “هذا لبنان” بمكتب التوظيف. في المرة الأولى أنكروا أنهم وكالة لعاملات المنازل؛ في المرة الثانية قالوا إنهم سيستفسرون عن (بليسنغ) وطلبوا منا معاودة الاتصال؛ في المرة الثالثة قالوا ليس لديهم أصحاب عمل من عائلة غلاييني.

“لماذا تريدين أن تتكلمي معها؟ يجب عليك أن تحسني التصرف إذا كنت تريدين الكلام مع إبنتك.”

في محادثات واتساب التي أجرتها (جوي) مع هبة منذ آب 2019 ، هبة أخبرت (جوي) أنها يجب أن تدفع لها 1000 دولار حتى تتمكن (بليسنغ) من العودة إلى غانا. إنها محاولة واضحة لابتزاز المال منها.

مثل العديد من أصحاب العمل الآخرين المسيئين، اتهمت هبة (بليسنغ) بسرقة أموال منها ومحاولة الهرب. في محادثة صوتية مع (جوي) ، تقول إن (بليسنغ) أخذت 1000 دولار، وكان ذلك لتغطية تكلفة عودتها إلى بلدها. وتقول في محادثة في ٢٥-١-٢٠٢٠ “ليس لدي نقود ولا أرغب في خسارة 1000 دولار أخرى بسبب إبنتك”. يمكنك الاستماع إلى المكالمة هنا:

“هذا لبنان” يتصل بمستعبدي (بليسنغ)

اتصل “هذا لبنان” ب محمد غلاييني في 22 كانون الثاني 2020. أخبرنا: ” (بليسنغ) بخير. رفضت العمل لمدة ثلاثة أشهر. كان من المفترض أن تجد والدتها عائلة لتأخذها. لم تستطع العثور على واحدة. قبل عشرين يوماً سرقت المال وهربت. في الأسبوع القادم سأقوم بحجز تذكرة لها وهي تسافر إلى غانا. يجب أن تكون في غانا الأسبوع المقبل. “يمكنك الاستماع إلى المحادثة هنا.

في 24 كانون الثاني ، اتصل “هذا لبنان” بـ هبة عيتاني وحاول تيسير الاتصال بين (جوي) و (بليسنغ). توسلت (جوي) يائسة للتحدث مع ابنتها ، قائلة لقد مرت أكثر من 5 أشهر منذ آخر مرة تحدثت إليها. أنكرت هبة أن (جوي) كانت على الخط وأقفلت. يمكنك الاستماع إلى المحادثة هنا.

وعاودت (جوي) الإتصال على الفور. زعمت هبة أن (بليسنغ) سرقت المال وأمسكها البواب. قالت: “كان بإمكاني تسليم ابنتك إلى الشرطة ولكني رحيمة لدرجة أنني لم أفعل ذلك من أجلك، لأنني أم و أعرف ما تشعر به الأم عندما تُسجن ابنتها بسبب السرقة. هل تعرفين كم كلفتني ابنتك حتى الآن؟ لقد كلفتني 3500 دولار وأخذت 1000 دولار التي وجدناها بحوزتها، ولم تعمل يوماً ما.

لقد عالجت ابنتك لمدة 3 أشهر مجاناً. لقد أجريت الأشعة السينية وفحوصات الدم دون أي قرش. أنا أخدم ابنتك كما لو كنتُ الخادمة وهي السيدة. تعرف الشرطة ابنتك، ولكني أخبرتهم أنني لا أريد أن أسجنها “.

توسلت (جوي) للتحدث إلى ابنتها وردت هبة قائلة: “لماذا تريدين أن تسمعي عنها يا عزيزتي؟ عليك أن تحسني التصرف إذا كنت تريدين التحدث مع ابنتك. على أي حال ، إنها نائمة. ولا ترسلي لي رسائل من أي شخص آخر مرة أخرى. وإلا سأضع ابنتك في السجن ويمكنك أخذها من هناك في غضون 5 سنوات.” يمكنك الاستماع إلى هذه المحادثة هنا.

في نفس الإتصال تشتكي أن (بليسنغ) لا تعرف أن تعمل شيئاً و كانت بحاجة للتدريب. من الواضح أنه لا تهمها صحة العاملة لديها. همها الرئيسي هو كمية المال التي صرفتها و نظافة بيتها. تقول هبة: “لقد قلت لها أنها بحاجة للعلاج لمدة ستة أشهر. أخذت العلاج لمدة شهرين لكن يجب أن توقفه كي لا يؤثر سلباً على كليتيها و كبدها. لقد عاودت العلاج لمدة شهرين إضافيين. كانت حالتها سيئة جداً. الآن انتقلت من المرحلة 3 إلى المرحلة 1. هل يفترض الآن أن أخسر كل أموالي؟ و أخسر 1000 دولار من أجل التذاكر؟ كلا يا سيدتي. سأنتظرها كي تتحسن – لكني لن أخسر المزيد من النقود. بإمكاني أن أعطيها لعائلة أخرى، مطعم أو ما شابه. “

عندما تسأل (جوي) عن الوعد بإرسال ( بليسنغ) إلى غانا في شباط، تجيب هبة مناقضة ما قاله زوجها “من قال لها أنها ستغادر الشهر القادم؟ لن تغادر الشهر القادم.” تشتكي هبة من أنه عليها القيام أيضاً بأعمالها المنزلية: “كنست تحت سريرها. أنا عمري 50 سنة و أكنس تحت سريرها. لقد خسرت 4200 دولار على فتاة لا تستطيع أن تحرك نفسها.”

إلى تاريخه تبقى (بليسنغ) محتجزة في منزل أصحاب عملها. تمكنت (جوي) أخيراً من الكلام مع ابنتها في 27 كانون الثاني 2020 . شهدت (بليسنغ) لأمها أنها مريضة جداً و بأن دورتها الشهرية توقفت من 3 أشهر. تزعم أن أصحاب عملها يعنفونها كلامياً و لم يسمحوا لها بالإستحمام لمدة شهرين، و أخذوا كل ثيابها الشتوية. تقول أنها لم تسرق و لا ليرة واحدة. تزعم ( بليسنغ) أنه تم توبيخها لأخذها قطعة خبز من الثلاجة.

في ٢٩ كانون الثاني إتصلنا ب هبة مرة أخرى. هدفنا دائماً هو إنقاذ النساء من العبودية و ليس النشر. لقد كتبنا “نحن نمنحك فرصة أخيرة لدفع مستحقاتها و إرسالها إلى بلدها. إذا تعهدت بالقيام بذلك في الأيام السبعة المقبلة، فسنمتنع عن نشر المقال غداً. و ردت هبة لقد تم الدفع نقداً ل (بليسنغ). كما أرسلت تسجيل فيديو مع التعليق “سجلت الفتيات هذا أمس أثناء اللعب.” من الواضح أن فكرة هبة عن اللعب بالنسبة ل (بليسنغ) هو القيام بالكي. من الشائع أن يسجل المعتدون ضحاياهم و هم يدلون بشهادات كاذبة تحت الإكراه.

عائلة مدعومة

تعيش عائلة غلاييني في المصيطبة ، بيروت ، في شارع الشافعي بالطابق الخامس من مبنى فرح. محمد مهندس، ويمتلك شركة تدعى الشركة اللبنانية للهندسة والتنمية ، التي تأسست في عام 2006. وفقاً لملف الشركة ، فإنها تقدم خدمات الهندسة والمقاولات والاستشارات. يؤكد تحقيقنا أنه واجه مشاكل قانونية في الماضي بسبب الديون غير المسددة. يعمل حالياً في المباني الحكومية.

منظمة “هذا لبنان” لديها عدد من الأسئلة:

١. لماذا لا يقدم أصحاب العمل التقارير الطبية التي طلبها كل من: “هذا لبنان” و(جوي) ؟

٢. لماذا لم يتم دفع رواتب (بليسنغ) منذ وصولها في أغسطس 2019؟

٣. مرض السل هو مرض معدي. لماذا لم يتم إرسال (بليسنغ) إلى المصحة في العزونية أو تم إرسالها إلى بلدها؟

٤. هل أكمل محمد وهبة أوراق إقامة (بليسنغ) وتأمينها لضمان عملها بشكل قانوني؟

٥. لماذا لم يُسمح (بليسنغ) بالتحدث إلى والدتها وشقيقتها ، الموجودين في لبنان أيضاً، لمدة 5 أشهر؟

٦. إذا كانت عائلة غلاييني غير قادرة على دفع رواتب عاملات المنازل، فلماذا وظفوا عاملة واحتفظوا بها كعبدة في منزلهم؟

٧. من هي الهيئة الحكومية التي ستنقذ (بليسنغ)؟

THE STORY

On 17 December, 2019, Filiino worker Merly Dimot contacted This is Lebanon via Facebook asking for help in very broken English. She said that she hadn’t received her salary for over nine months, and was owed $2800 by her employer, Liliane Dennaway Elia. On her Facebook profile, tv presenter Elia claims to live between Sydney and Beirut.

Merly’s messge to us (English edited) read:

“Hi. Please help me. My name is Merly Literal Dimot, 27 years old, married, from the Philippines. I arrived in Lebanon on 14 June, 2017. I live in Sabtiyeh 4-01, building 440, 4th floor. My madam is Liliane Dennawy Elia, phone +9613080300. My salary is $300 per month. Please help me because she hasn’t given me my salary for 9+ months and my mother is sick. She owes me $2800.

In November 2019 I asked her to send two months’ salary but she said the banks were closed. My daughter needs her baptismal paper in the school so I need to go home to the Philippines.

I finished my contract in September, 2019 but my madam captured my phone and she didn’t give me my money so I had to sign for another year because I have no agent. My madam is very crazy. Please help me to go home to the Philippines.”

“My madam is very crazy. Please help me to go home to the Philippines.” – Merly Dimot

On 24 December we messaged Merly. She didn’t reply. On 31 December we messaged her again. Again, no reply. On 6 January we messaged a third time. Still no reply. Feeling extremely worried, we contacted her employer, Liliane Dannawy Elia, on 14 January, 2020, asking how we could contact Merly. Her response: “Call the police. She stole money and gold and ran away. I know nothing about her. I need my money and gold back.” When we asked her what date Merly ran away, she replied:

Conversation with Liliane Dennawy Elia

Liliane on the Defense

Where is Merly now? Is she languishing in a Lebanese prison? Sitting in some prison cell? Is she still inside Liliane’s house? Will Merly ever get her unpaid salary and will Liliane ever stand trial?

Update 17/1/20

Liliane posted on Facebook: انتبهوا في عصابة بلبنان عم يساعدو الnannies يهربو .. وعم استلم رسائل إستفزاز طلب مصاري بحجة الفيلبينية يلي ساعدوها تهرب من عندي وانا خارج البلد والله يستر ما يكونو خطفوها وكم مرة فاتو عا بيتي يلي هوي مفروض يكون أمانة الله يستر شو بعد رح يصدمني بس ارجع عالبيت ..انا عم بعمل block دغري لهالارقام وفي محضر للبنت عند الدرك تا نشوف وينا وصار عندون علم بأرقام الإنترنت يلي عم يستعملووا .. يلي بيعرف عنا شي يعلمني انا مسامحتا بكل شي المهم تكون بخير ..كنت عاطيتا تلفونين رقمي الخاص ورقما احترنا كيف لازم نكون اذا كتير مناح كارثة واذا لا مش انا

Translation: “Be careful. There is a gang in Lebanon helping nannies to escape. I’m receiving provocative messages, requests for money for the Filipino who they helped escape from me while I’m outside the country. God protect me. Maybe they kidnapped her. God knows how many times they entered my house which is supposed to be safe. God knows what I’ll find when I get home. I immediately blocked the numbers and there’s a lawsuit against the girl at the police to see where she is, and they now know the internet numbers they are using. Whoever knows anything please tell me. I forgive her for everything. What is important is that she’s ok. I had given her two phones, my private number and her number. One wonders what to do. If we are very good, it is a disaster; but I can’t be otherwise.”

So the abuser is painting herself as the victim. We now know from Merly’s family that she has taken shelter in the embassy where she ran directly after escaping Liliane’s house.

MEET THE ABUSERS

“My madam captured my phone and she didn’t give me my money so I had to sign for another year because I have no agent.” – Merly Dimot

FEATURED ABUSER

Liliane Dennawy Elia

Liliane, a television presenter on the first Arab Christian station, spends her home life depriving Merly Dimot, a Filipino mother, of her right to see her child, her salary to provide for her child, and takes her phone depriving her of contact with her child. Now she is making false accusations that Merly has stolen from her. Will Liliane also send this mother to jail for years? She is a self-proclaimed charitable worker for a children’s foundation, but her compassion does not extend to the child of her Filipino worker.

TAKE ACTION

We can’t do this alone. We need your help! Join us in this fight.

Review the Business

Go to Lilian’s Facebook page and tell others what you think of her behavior.

Share the Story

Tell others about this. Join us in the fight to ensure that this cannot go unnoticed.

Join Our Work

We need your help to continue our efforts in fighting for Halima and others like her.

Get the Updates

Get the updates straight into your inbox so you don’t miss any part of the story.

القصة

احتجزت ليليان إيليا رواتب 9 أشهر ل ميرلي ديموت ، وعندما هربت ميرلي اتهمتها بسرقة الذهب والمال والملابس.

في 17 كانون الأول (ديسمبر) 2019 ، اتصلت العاملة الفيليبينة ، ميرلي ديموت ، بـصفحة “هذا لبنان” عبر فيسبوك لطلب المساعدة بلغة إنجليزية ضعيفة جداً. قالت إنها لم تتلق راتبها منذ أكثر من تسعة أشهر ، وبلغت قيمة مستحقاتها 2800 دولار من صاحبة العمل ليليان ضناوي إيليا. في ملفها الشخصي على فيسبوك ، تدعي مقدمة البرامج التلفزيونية ليليان أنها تعيش بين سيدني وبيروت.

هذه رسالة ميرلي (تم تحريرها باللغة الإنجليزية):

“مرحبا. ساعدوني من فضلكم. اسمي ميرلي ليتيرال ديموت ، 27 سنة ، متزوجة ، من الفلبين. وصلت إلى لبنان في 14 يونيو ، 2017. أعيش في سبتية 4-01 ، المبنى 440 ، الطابق الرابع. سيدتي هي ليليان ضناوي إيليا ، هاتف 9613080300+. راتبي 300 دولار في الشهر. الرجاء مساعدتي لأنها لم تعطيني راتبي لمدة تزيد عن 9 أشهر وأمي مريضة. هي مدينة لي ب 2800 دولار.”

“في نوفمبر 2019 طلبت منها أن ترسل راتب شهرين لكنها قالت إن البنوك مغلقة. ابنتي بحاجة إلى ورقة المعمودية في المدرسة لذلك أنا بحاجة إلى العودة إلى بلدي الفلبين.”

لقد أنهيت عقدي في سبتمبر عام 2019 ، لكن سيدتي استولت على هاتفي ولم تعطيني أموالي لذا اضطررت للتوقيع لمدة عام آخر لأنه ليس لديّ وكيل. سيدتي مجنونة جداً. الرجاء مساعدتي في العودة إلى الفلبين “.

“سيدتي مجنونة للغاية. الرجاء مساعدتي في العودة إلى بلدي الفلبين. “- ميرلي ديموت

في 24 كانون الأول (ديسمبر) بعثنا برسائل ل ميرلي. لم ترد. في 31 ديسمبر أرسلنا لها رسالة ثانية. مرة أخرى ، لا رد. في 6 يناير أرسلنا رسالة ثالثة. لا رد أيضاً. بعد أن شعرنا بقلق بالغ ، اتصلنا بصاحبة عملها ، ليليان ضناوي إيليا ، في 14 كانون الثاني (يناير) 2020 ، وسألناها كيف يمكننا الاتصال بميرلي. ردها: “اتصلوا بالشرطة. سرقت المال والذهب وهربت. لا اعرف عنها شيئاً. أنا بحاجة لإستعادة أموالي والذهب. “وعندما سألناها عن تاريخ هروب ميرلي ، أجابت:

ليليان: خذوها إلى الشرطة و ستتصل بي الشرطة. عفواً لا أرد على أناس لا أعرفهم. من أنتم. يجب أن أحظر هذا الرقم.

هذا لبنان: افعلي هذا و سننشر عنك.

ليليان: أرفع عليكم دعوى في المحكمة.

هذا لبنان: نسألك فقط متى هربت.

ليليان: لا يهمني.

هذا لبنان: لماذا موقفك دفاعي جداً.

ليليان: أرسلوا لي إسمكم الكامل و رقمكم. ربما ساعدتم بالسرقة و الهرب. أنا مسافرة بالخارج. إتصلوا بالشرطة لتعرفوا. علي العودة لمعرفة ما سرقت من ثيابي أيضاً. كفّوا عن إرسال الرسائل. سأتصل بالمخابرات و أبلغ عن هذا الرقم الآن.

أين هي ميرلي الآن؟ هل تقبع في سجن لبناني؟ يجلس في بعض زنزانات السجن؟ هل ما زالت داخل منزل ليليان؟ هل ستحصل ميرلي على راتبها غير المدفوع ، وستحاكم ليليان؟

تعرفوا على المعتدين

“استولت سيدتي على هاتفي ولم تعطيني أموالي لذا اضطررت للتوقيع لمدة عام آخر لأنه ليس لدي أي وكيل.” – ميرلي ديموت

ليليان ضناوي ايليا

ليليان ، مذيعة تلفزيونية في أول محطة عربية مسيحية ، تقضي حياتها المنزلية وهي تحرم ميرلي ديموت ، وهي أم فلبينية ، من حقها في رؤية طفلتها ، وراتبها في إعالة طفلتها ، وتأخذ هاتفها و تحرمها من الاتصال بطفلتها. وهي الآن تتهم ميرلي اتهامات كاذبة بأنها سرقت. هل سترسل ليليان هذه الأم إلى السجن لسنوات؟ هي تقول عن نفسها أنها ناشطة بالأعمال خيرية لصالح مؤسسة للأطفال ، لكن تعاطفها لا يمتد إلى طفلة العاملة الفلبينية.

THE VIDEO

Hear the secret recording of the sexual predator Michel Alhayek and Jill’s testimony about him.

THE STORY

Jill went to Lebanon to work for Mr. Michel Alhayek, owner of Double Eight Production, in February, 2017. She initially contacted our Facebook page offering to translate for us – her English is excellent. She also had some questions about her contract and wanted to know whether it stated the amount of her salary and whether she had a day off. It was written in Arabic, a language she does not read. She said, “I am paid 250 dollars only, it should be 400 dollars for Filipina. When I finish contract, they made it 300 but still not fair.” She said that she had confronted her employers over the limited time off and low salary because she had “followed This Is Lebanon page and finally got the courage to speak for my rights.” Having gained trust in us, she then went on to say that she had a voice recording showing that, “My boss is a pervert. He is showing his private parts to me and offer money for sex.”

Having gained trust in us, she then went on to say that she had a voice recording showing that, “My boss is a pervert. He is showing his private parts to me and offer money for sex.”

She then goes on to write, “Yesterday, he tried to bribe me because I wanted to go home… he said he will allow me but I have to come back. He said he have a place an apartment where he can put me. He will come and visit twice or 3x a week– for f*** of course.. and that he will give me money. As of now I am trying my best to get along with this family because I don’t want to end up falsely accused of something and they to send me to jail. I’ve been crying since yesterday but I have work with guests, it is hard to fake everything but I have to until I leave this house.”

Jill went home to the Philippines in February, 2019 when she finished her first contract but returned in April because the Hayeks promised to increase her salary to $400 and she thought she could avoid Michel who travels a lot. Her salary was only increased to $300 and Michel was impossible to avoid. In despair, she begged him to let her go home. He promised but pressured her to come back and live as his mistress in his Achrafieh apartment which he said nobody knew about and wasn’t under his name. Even as she was leaving, he was pressuring her, “You’re going to Dubai. I take you somewhere to the hotel and you stay a couple of hours. I like you. You are clean. I kiss your p***y.” He told her he likes Filipinas “because they are clean.”

“You’re going to Dubai. I take you somewhere to the hotel and you stay a couple of hours. I like you. You are clean. I kiss your p***y.” He told her he likes Filipinas “because they are clean.”

Jill has now left Lebanon but is still struggling to recover from all that she went through there. She is telling her story to protect other domestic workers from Michel. She is not his first victim and she knows he will reoffend if she doesn’t go public. The others were too embarrassed to testify. The Hayeks have had about 13 domestic workers and no one renewed. This is a screenshot of part of a conversation between Jill and one of those workers:

Jill: Was wondering, of all those helpers, why no one renewed the contract.

M: I never wanted to be left alone. Ate and I agreed not to leave each other when mister was around.

Jill: He touches private parts and offers money in exchange for sex.

M: Why, doesn’t he have a mistress anymore? He used to beat madam before.

Sexual harassment of migrant domestic workers is very common and normally goes unreported because a) there is no evidence and b) Lebanese authorities would not accept a domestic worker’s word against a Lebanese man’s word.

Jill was clever enough to get a recording and brave enough to agree to her testimony being shared. She texted, “The damage, emotional trauma it gave me can never be mended. I and those victims will carry it for the rest of our lives.”

Jill: it is easy for you to say just move on but it didn’t happen to you. If it were easy to move on, I would have but it’s hard.

M: It happened to me as well, not just you. We tried to evade him as much as we could.

Under the kafala system, a domestic worker has no right to change employers unless the current employer agrees to release her. She is legally tied to her abuser and has no option but to run away, become undocumented and eventually end up in prison. This is Lebanon.

Meet The Abusers

If you hire Double Eight Production, feel assured that your money is going towards this sexual predator.

“Every time I am left alone in this house there’s a possibility that mister [Michel] will do something.” – Jill

Michel Elhayek

Previously known as the “the most famous Lebanese and international concert contractor” and owner of Double Eight Productions, now known as pervert and sexual abuser. Anyone want to go to his events?

Double Eight Productions

Company owned by Michel Elhayek. It is hard to imagine they’ll take serious precautions at their events for the safety of the women attending.

TAKE ACTION

We can’t do this alone. We need your help! Join us in this fight.

Connect on Facebook

Connect on Facebook with Michel Elhayek and Double Eight Productions. Their business page could use your feedback!

Comment on Instagram

Comment on the Instagram posts and warn others of the dangers of working with Mr. Hayak.

Join Our Work

We need your help to continue our efforts in fighting for the victims of Michel AlHayek and others like in similar situations.

Get the Updates

Get the updates straight into your inbox so you don’t miss any part of the story.

القصة

ذهبت عاملة المنزل ( J.U) إلى لبنان للعمل لدى السيد ميشال حايك، مالك شركة دبل إيت برودكشن ( Double Eight Production) ، في فبراير 2017. وقد اتصلت في البداية بصفحتنا على فيسبوك، و عرضت علينا الترجمة – لغتها الإنجليزية ممتازة. كانت لديها أيضاً بعض الأسئلة حول عقد عملها، وأرادت معرفة إن كان يحدد مبلغ راتبها، و إذا كان لديها يوم عطلة. كان مكتوباً باللغة العربية، وهي لغة لا تقرأها. قالت ، “يُدْفَعُ لي 250 دولاراً فقط، ويجب أن يكون 400 دولار للفلبينية. عندما أنهيت العقد، جعلوه 300 ولكنه لا يزال غير عادل”. قالت إنها واجهت أصحاب عملها بخصوص فترة الإجازة المحدودة والأجور المتدنية لأنها ” تابعتُ صفحة هذا لبنان، وأخيراً استجمعت شجاعتي لأطالب بحقوقي “.

وبعد أن وثقت بنا، قالت لنا إن لديها تسجيلًا صوتياً يوضح أن “مديري منحرف. يكشف عن أعضائه التناسلية لي، ويعرض المال مقابل ممارسة الجنس “. ثم تتابع قائلة: “بالأمس، حاول رشوتي لأنني أردت العودة إلى بلدي … قال إنه سيسمح لي ولكن علي أن أرجع. قال إن لديه مكان، شقة حيث يمكنه أن يسكنني. سوف يأتي ويزورني مرتين أو 3 مرات في الأسبوع – من أجل ج*** بالطبع .. وأنه سوف يعطيني المال. من الآن فصاعداً ، أبذل قصارى جهدي للتعايش مع هذه العائلة لأنه قد ينتهي الأمر بالابتزاز أو ما هو أسوأ ، إتهامي بشيء يمنحهم سلطة إرسالي إلى السجن. لقد كنت أبكي منذ الأمس ولكني عملت للضيوف ، من الصعب التظاهر بكل شيء، ولكن علي فعل ذلك إلى أن أغادر هذا المنزل “.

ذهبت ( J.U) إلى بلدها الفليبين في فبراير 2019 عندما أنهت عقدها الأول، ولكنها عادت في أبريل لأن عائلة الحايك وعدت بزيادة راتبها إلى 400 دولار، وفكرت أنه يمكنها تجنّب ميشال الذي يسافر كثيراً. تم زيادة راتبها إلى 300 دولار فقط، وكان من المستحيل تجنب ميشال. في يأس، توسلت إليه أن يسمح لها بالعودة إلى بلدها. لقد وعدها ولكنه ضغط عليها لترجع وتعيش كعشيقته في شقته في الأشرفية، والتي قال إنه لا يعرفها أحد ولم تكن باسمه. حتى في طريقه إلى غزير من إهدن قبل مغادرتها بفترة قصيرة، كان يضغط عليها: “أنت ذاهبة إلى دبي. أنا آخذك إلى مكان ما، إلى الفندق وتبقين بضع ساعات. أنت تعجبينني. انت نظيفة. أُقَبّلُ ك*****”. أخبرها أنه يحب الفلبينيات ” لأنهن نظيفات. “

غادرت ( J.U) لبنان الآن، لكنها ما زالت تكافح من أجل التعافي من كل ما مرت به هناك. إنها تحكي قصتها لتحمي عاملات المنازل الأخريات من ميشال. إنها ليست ضحيته الأولى وهي تعرف أنه سيعود للتحرش إن لم تتكلم علنية. كانت الأخريات محرجات للغاية للإدلاء بشهادتهن. كان لدى عائلة الحايك حوالي 13 عاملة منزلية ولم تجدد إحداهن عقد العمل. هذه لقطة من جزء من محادثة بين J.U. واحد من هؤلاء العاملات:

( J.U ): كنت أتساءل ، من بين كل هؤلاء المساعِدات ، لما لا تجدد إحداهن العقد.

( M): لم أرغب أبداً في أن أترك وحدي. أكلت ووافقت على عدم ترك بعضنا البعض عندما كان السيد متواجداً.

( J.U ):: إنه يلمس أعضائه الجنسية ويقدم المال مقابل الجنس.

( M) : لماذا ، ألم يعد لديه عشيقة؟ اعتاد أن يضرب سيدتي من قبل.

يعد التحرش الجنسي بعاملات المنازل المهاجرات أمراً شائعاً للغاية وعادة لا يتم الإبلاغ عنه لأنه: أولاً لا يوجد دليل، و ثانياً لا تصدق السلطات اللبنانية كلمة عاملة منزل ضد كلمة رجل لبناني. كانت (J.U) ذكية كفاية لتحصل على تسجيل، وشجاعة كفاية لتوافق على مشاركة شهادتها. بموجب نظام الكفالة، لا يحق لعاملة المنازل تغيير أصحاب العمل ما لم يوافق صاحب العمل الحالي على الإفراج عنها. وهي مرتبطة قانونياً بالمعتدي عليها، وليس لديها خيار سوى أن تهرب وتصبح غير موثقة وتنتهي بالسجن. هذا هو لبنان.

THE STORY

Agere Mandefrot was only a teenager when she left her hometown in rural Ethiopia in search of a stable income to help her mother and three younger siblings in Ethiopia. Her death last year, aged only 17, is a heartbreaking account of a well to do Lebanese couple exploiting a young, vulnerable Ethiopian girl and furthermore, taking advantage of the fact that her impoverished Ethiopian family had no one to turn to for help.

Agere was born in the town of Dejen and was the eldest of four children. Her mother Asnaku toiled as a labourer, earning meager income by washing dishes, clothes and by doing farm work. Agere went to school by night and applied for a passport which would facilitate her departure from Ethiopia. Her mother only learned of her daughter’s intentions to travel to Lebanon just prior to the completion of the application process.

Agere Mandefrot

“I didn’t want her to go but she had decided,” Asnaku explained to This is Lebanon. “She told me she’d earn money so I wouldn’t have to work so hard.”

In May of 2017, Agere arrived in Lebanon to follow in the footsteps of approximately three hundred thousand of her fellow Ethiopians already working as domestic workers in the country. Her passport listed her as being about three years older than her actual age. Agere found work in the home of Raymond Tawk and his wife Najwa Hussein Tawk. They reside in the town of Bsharre in the country’s north east. Raymond is a businessman. The Tawk family own a bakery named after the town, Bsharre Bakery. Najwa Tawk also worked as a supervisor at a branch of the Spinney’s grocery store franchise. From all accounts, the family has always been well off and has never had the sort of problems that would prevent them from paying the salary of their domestic worker.

Raymond Tawk

Najwa Tawk

Enslavement Begins

But that is exactly what happened. At the Tawk family, Agere was overworked, underfed and given no day off. Agere endured, believing that the money she was earning would make a difference for her family and thus be worthy of the hardship she endured. But Agere’s family state that after the third month, the Tawks stopped paying her for her work. That is when things spiralled downwards for Agere. She pestered her employers to give her the money she had earned. But the Tawks, and in particular Najwa, were ruthless and determined to exploit her for as long as possible. The kafala system enabled the couple to rob their domestic worker of her rights to a salary, rest and medical treatment.  

Over the course of the next year, Agere was forced to work tirelessly day and night. She would clean the whole house several times a day. To force her to abide by this cruel, endless routine, Najwa would regularly beat Agere and threaten to kill her. Agere would often pass out from exhaustion or a lack of food. When this started happening with increased regularity, the Tawks would administer pills which were likely pain killers. Agere would later tell her mother that she believed that the pills weakened her further.

Pushed Down the Stairs

The pills had absolutely no effect on her deteriorating health. Sleep and food deprivation rendered a once healthy, active girl who her mother says once sought to do more exercise to lose weight, to a shadow of her former self. Raymond and Najwa Tawk have children of their own, but the child they employed as a domestic worker was enslaved and forced to live in horrific conditions. They did everything they could to force Agere to submit and stop resisting. One day, when Agere built up the courage to go and ask the Tawks to let her leave the home, they became enraged beyond belief. Najwa reacted by pushing the defenseless girl down a flight of stairs, administering more beatings and telling her that she would never leave.

In October of 2018, after a year and a half of enduring her torturous existence at the Tawk family home, Agere was no longer able to move. Both of her legs were extremely swollen. She would regularly cough blood and had problems staying conscious. She was near death when the Tawks, perhaps worried about what would happen if word got out, bundled her onto a flight and sent her back home to Ethiopia, where she was met at Addis Ababa’s Bole International Airport by relatives.

Her family members, who had sent a young, vibrant, beautiful girl off to Lebanon, were stunned and grief-stricken when they met Agere at the airport, dying, weakened and wheelchair bound. The girl who would balance helping her mother out with chores, studying for night classes while secretly facilitating her departure from Ethiopia, was rendered lifeless and incapacitated by her year and a half of hell spent at the Tawk family home in Bsharre.

Her family realized that she needed immediate medical attention and took her to Addis Ababa’s Zewditu Hospital. Agere spent three days at the Zewditu Hospital. There, she told her mother everything about her time with the Tawks. Asnaku blames Najwa for her daughter’s plight.

Agere Mandefrot’s Mother.

“It’s the woman. She is responsible. Even as my daughter’s condition worsened, she never let up. She forced her to work all day and all night.”

On Agere’s third day of hospitalization, she passed away. Doctors discovered that she had blood cancer in her system among other illnesses. If the Tawks had sought medical assistance for Agere, she would probably still be alive today; instead, they enslaved her. While brutal treatment of domestic workers is far from a new phenomenon in Lebanon, the slow, gradual, painful death over the course of some seventeen months renders Agere’s death especially gut-wrenching.

As is the norm in cases involving the mistreatment of domestic workers, no one has been charged for the abuse and death of Agere Mandefrot. Neither Najwa nor Raymond Tawk have faced charges. They haven’t even been questioned by the police. The kafala system continues to be one that dehumanizes the hundreds of thousands of impoverished women who serve Lebanese society.

Meet The Abusers

These are the abusers and those who looked onto a dying young girl and did nothing…or worse.

“It’s the woman. She is responsible. Even as my daughter’s conditioned worsened, she never let up.

She forced her to work all day and all night.” – Agere’s Mother

Najwa Hussein Tawk

Supervisor at the local Spinney’s when she is not torturing Abere. She is the primary killer in this case. She threatened it and came through on her promises.

Raymond Tawk

A businessman in the business of not paying his domestic worker. Instead, he leaves her to get sick, starve and die.

Stephanie Tawk

Stephanie is very close to her mom and seems completely unbothered by the torture and murder of Agere.

Bsharre (Becharré) Bakery

As owners of the bakery, they must have food leftover at the end of the day. They wouldn’t even give Agere the leftovers. Instead they starved, tortured and left her for dead.

قام كل من نجوى وريموند طوق بتعذيب وتجويع مراهقة إثيوبية و تركوها تموت.

كانت آغيري مانديرفورت Agere Mandefrot)) مجرد مراهقة عندما غادرت مسقط رأسها في ريف إثيوبيا بحثاً عن دخل ثابت لمساعدة والدتها وثلاثة من إخوتها الصغار في إثيوبيا. كانت وفاتها في العام الماضي، و هي في السابعة عشرة من عمرها، رواية مفجعة لزوجين لبنانيين أغنياء استغلا فتاة إثيوبية شابة وضعيفة، علاوة على ذلك انتهزا حقيقة أن أسرتها الإثيوبية الفقيرة لم يكن لديها من يلجأون إليه للمساعدة.

وُلدتْ آغيري في مدينة ديجين وكان البكر بين أربعة أطفال. كانت والدتها أسناكو تكدح كعاملة، وتحصل على دخل ضئيل عن طريق غسل الصحون والملابس و العمل في مزرعة. ذهبت آغيري إلى المدرسة ليلاً وتقدمت بطلب للحصول على جواز سفر يسهل مغادرتها إثيوبيا. علمت والدتها بنوايا ابنتها للسفر إلى لبنان قبل وقت وشيك من إتمام عملية تقديم الطلب. أوضحت أسناكو ل

“هذا لبنان”: “لم أكن أريدها أن تذهب لكنها كانت قد قررت. قالت لي أنها ستكسب المال حتى لا أضطر إلى الكدح في العمل. “

في مايو من عام 2017 ، وصلت آغيري إلى لبنان لتتبع خطى حوالي ثلاثمائة ألف من أخواتها الإثيوبييات اللواتي يعملن بالفعل كعاملات منازل في البلاد. مسجل في جواز سفرها أنها أكبر بثلاث سنوات من عمرها الفعلي. وجدت آغيري عملاً في منزل ريمون طوق وزوجته نجوى حسين طوق. هم يسكنون في بلدة بشري في شمال شرق البلاد. ريمون رجل أعمال. تمتلك عائلة طوق مخبزاً يحمل اسم مدينة بشري. عملت نجوى طوق أيضاً كمشرفة في فرع متجر البقالة Spinney. من كل النواحي، كانت الأسرة دائماً في وضع جيد ولم تواجه أبداً مشاكل قد تمنعها من دفع رواتب العاملة المنزلية لديها.

بداية الاستعباد

لكن لم يحدث ذلك بالضبط. عند عائلة طوق كانت آغيري تعمل فوق طاقتها، و تعاني من سوء التغذية ولم تحصل على يوم عطلة. تحملت آغيري، معتقدة أن المال الذي كانت تكسبه سيحدث فرقاً بالنسبة لعائلتها، وبالتالي فهو يستحق المصاعب التي تحملتها. لكن عائلة آغيري تقول إنه بعد الشهر الثالث، توقفت عائلة طوق عن دفع رواتبها. عندها تدهورت الأمور ل آغيري. ألحت على أصحاب عملها لإعطائها المال الذي كسبته. لكن عائلة طوق ، وخاصة نجوى ، كانوا لا يرحمون ويصرون على استغلالها لأطول فترة ممكنة. مكّن نظام الكفالة الزوجين من سرقة حقوق العاملة المنزلية لديهم في الحصول على راتب والراحة والعلاج الطبي.

على مدار العام المقبل ، أُجبِرتْ  آغيري على العمل بلا كلل نهاراً وليلاً. كانت تنظف المنزل كله عدة مرات خلال النهار وتقضي الليل في غسل الصحون. لإجبارها على الالتزام بهذا الروتين القاسي الذي لا نهاية له ، كانت نجوى تضرب آغيري بانتظام وتهدد بقتلها. وغالباً ما كان يغمى على آغيري من الإرهاق أو نقص الغذاء. عندما ازددت وتيرة هذا، كانت عائلة  طوق تعطيها حبوباً و التي من المحتمل أنها كانت مسكنات. أخبرت آغيري والدتها في وقت لاحق أنها تعتقد أن الحبوب أضعفتها أكثر.

دفعت أسفل الدرج

لم يكن للحبوب أي تأثير مطلقاً على صحتها المتدهورة. تسبب الحرمان من النوم والطعام في تحويل فتاة نشيطة و بصحة جيدة،  تقول والدتها أنها كانت ذات مرة إنها سعت مرة إلى القيام بمزيد من التمارين لفقدان الوزن، إلى خيال ذاتها السابقة. لدى ريمون ونجوى طوق أطفالهم، لكن الطفلة التي وظفوها كعاملة منزلية كانت مستعبدة ومجبرة على العيش في ظروف مروعة. لقد فعلوا كل ما في وسعهم لإجبار آغيري على الخضوع والتوقف عن المقاومة. في أحد الأيام، عندما استجمعت آغيري شجاعتها لتطلب من عائلة طوق السماح لها بمغادرة المنزل، غضبوا إلى حد لا يصدق. كان رد فعل نجوى هو دفع فتاة عزْلاء إلى أسفل الدرج، و ضربها أكثر وإخبارها بأنها لن تغادر أبداً.

 في شهر أكتوبر من عام 2018 ، بعد عام ونصف من تحمل عذاب وجودها في منزل عائلة طوق ، لم تعد آغيري قادرة على الحركة. كانت كلتا ساقيها متورمتين للغاية. كانت تسعل دماً بانتظام وكانت تعجز عن البقاء واعية. كانت على وشك الموت عندما قامت عائلة طوق، الذين ربما قلقوا بشأن ما سيحدث في حالة إنتشار الخبر، بإرسالها على متن رحلة جوية وأعادوها إلى وطنها إلى إثيوبيا ، حيث استقبلها أقاربها في مطار بول أديس أبابا الدولي. أصيب أفراد عائلتها، الذين أرسلوا فتاة شابة جميلة ونابضة بالحياة إلى لبنان، بالذهول والحزن عندما التقوا آغيري في المطار، تحتضر و ضعيفة وعلى كرسي متحرك. إن الفتاة التي كانت توازن بين مساعدة أمها في الأعمال المنزلية، والدراسة في الفصول الليلية، وتسهيل مغادرتها إثيوبيا، أصبحت بلا حياة وعاجزة بعد العمل لمدة عام ونصف العام في منزل عائلة طوق في بشري.

أدركت عائلتها أنها بحاجة إلى عناية طبية فورية وأخذتها إلى مستشفى زوديتو في أديس أبابا. أمضت آغيري ثلاثة أيام في مستشفى زوديتو. هناك ، أخبرت والدتها كل شيء عن وقتها مع عائلة طوق. أسناكو تلوم نجوى على محنة ابنتها.

“إنها المرأة. هي المسؤولة. حتى مع تفاقم حالة ابنتي، لم تكف عن ذلك. أجبرتها على العمل طوال اليوم وطوال الليل. ”

في اليوم الثالث لدخول آجيري المشفى توفيت. اكتشف الأطباء أنها مصابة بسرطان الدم في جسمها من بين أمراض أخرى. لو أن عائلة طوق طلبوا المساعدة الطبية ل آغيري، فلربما كانت لا تزال على قيد الحياة اليوم ؛ بدلاً من ذلك، استعبدوها. في حين أن المعاملة الوحشية للعاملات في المنازل ليست ظاهرة جديدة في لبنان، إلا إن الوفاة البطيئة والتدريجية والمؤلمة على مدار نحو سبعة عشر شهراً تجعل وفاة آغيري تدمي القلب بشكل خاص.

كما هي العادة في الحالات التي تتضمن إساءة معاملة عاملات المنازل ، لم يتم توجيه الاتهام إلى أي شخص بتهمة إساءة معاملة آغيري مانديرفورت Agere Mandefrot) ) ووفاتها. لم تواجه نجوى ولا ريمون طوق اتهامات. لم يتم استجوابهم من قبل الشرطة. لا يزال نظام الكفالة نظاماً يجرد مئات الآلاف من النساء الفقيرات اللائي يخدمن المجتمع اللبناني من الإنسانية.

الفضل: الشكر ل زكريا زلالم ، الصحفي الذي حقق في وفاة آغيري. هذه المقالة هي استنساخ لمقاله الذي نشر لأول مرة في أديس ستاندرد.

በብሻሬ ከተማ ኢትዮጵያዊቷ የቤት ሰራተኛቸውን አሰቃይተው አስርበው ለሞት የዳረገው የታውክ ቤተሰብ ታሪክ

አገሬ ማንደፍሮት ገና በለጋ እድሜዋ ነበር እናቷን እና ሦስት ወጣት እህቶቿን ለመርዳት የሚያስችል ቋሚ የገቢ ምንጭ ለመፈለግ ከተወለደችበት የጎጃም ክፍለሃገር ተነስታ ወደ አረብ ሃገር የተሰደደችው። ባለፈው ዓመት አገሬ የ17 አመት ታዳጊ እያለች በሀገረ ሊባኖስ እጅግ በጣም ልብ በሚሰብር ሁኔታ ህይወቷ አለፈ። ለአገሬ ህልፈተ ሕይወት ተጠያቂዎቹ ባለሃብት የሆኑና በተለያዩ የንግድ ስራዎች የተሰማሩ ሲሆኑ፤ በከፈላ አሰራር የሰራተኛቸው ሰብአዊ መብት የማክበር ግዴታ እንደሌላቸው ተረድተው አንዲት ለአቅመ ሄዋን ያላበቃች ወጣት ኢትዮጵያዊት ለመስማት የሚዘገንን የስቃይ አይነት ዳርገዋት ጉልበቷን እንዴት አድርገው እንደበዘበዙ የሚያስረዳ አሳዛኝ ታሪክ ነው።

አገሬ ማንደፍሮት የተወለደችው በአማራ ክልል ደጀን ከተማ ሲሆን ከቤቷ አራት ልጆች ውስጥ የመጀመሪያዋ ነበረች። እናቷ አስናቁ ልጆቿን ለማብላትና ለማስተማር ሲሉ ሰው ቤት ምግብ በማዘጋጀት፣ ልብስ አጠባና መሰል ስራዎች እየሰሩ ለልጆቻቸው ይሯሯጡ ይደክሙ ነበር። በአነስተኛ ገቢያቸው ቤተሰቡ ይተዳደር ነበር። አገሬ ወደ ሊባኖስ ከመሰደዷ በፊት የማታ ትምህርትን በታታሪነት እየተከታተለች እናቷን ሳታማክር ወደ አረብ አገር ስራ ፍለጋ ለመሄድ ትወስናለች። ለፓስፖርት አመልክታ በደላላ መሄጃዋን አመቻችታ እናቷን ስለ ውሳኔዋ ያሳወቀቻቸው ፓስፖርቷን ተቀብላ ኢትዮጵያን ለመልቀቅ ጥቂት ቀናት ሲቀራት ብቻ ነው።

“እኔ ልጄ እንድትሄድብኝ ፍቃደኛ አልነበርኩም” ብለው ያስረዳሉ እናቷ አስናቁ ለ ይህ ነው ሊባኖስ። “ጫናው ከተከሻሽ እንዲቀንስ ሰርቼ ብር እየላኩልሽ አኖርሻለሁ አለችኝ።”

ኢትዮጵያዊያን የቤት ሰራተኞች ወደ ሊባኖስን መሰደድ ከጀመሩት 2 አሰርተ አመት አልፎታል። በግንቦት 2009 ዓም አገሬ ወደ ሊባኖስ በመጓዟ በግምት ከ300 ሺህ በላይ የሚቆጠሩ ዜጎቿን ትቀላቀላለች። የፖስፖርት እድሜዋ ሃያ ቤት ውስጥ የከተታት አገሬ በሊባኖስ በስተ ሰሜን ምስራቅ የሚገኘው የብሻሬ ከተማ ነዋሪ የሆነው የታውክ ቤተሰብ ጋር ስራ ታገኛለች ቤታቸውም ትገባለች። አሰሪዋ ራይሞንድ ታውክ ይባላሉ፤ ነጋዴና በአከባቢው እውቅና ያላቸው ባለሃብት ሲሆኑ በብሻሬ ከተማ ዳቦ ቤት የከፈቱም ናቸው። ባለቤታቸው ናጅዋ ሁሴን ታውክ ተብለው ሲጠሩ እርሳቸው ደግሞ በከተማው የሚገኘው ስፒኒስ የተሰኘው ሱፐርማርኬት ውስጥ ሃላፊ ሆነው ተቀጥረው ይሰሩ ነበር። የታውክ ቤተሰብ በብሻሬ ከተማ ማህተማቸውን ያስቀመጡ ናቸው። ባልም ሚስትም ደህና ገቢ እያስገቡ የሰራተኛ ደሞዝ የመሰለ አነስተኛ ወጪ መሸፈን እንደማያቅታቸው በእርግጠኝነት መናገር ይቻላል።

ከሰራተኝነት ወደ ባርነት

ገንዘብ ያልቸገራቸው የታውክ ቤተሰብ አገሬን ቤታቸው አስገብቷት ለሶስት ወር ያክል ደሞዝ ቢከፍሏትም አግሬ በሳምንት 7ኡን ቀን እየሰራች የሚበላ በአግባቡ ስለማይሰጣት እየተራበች እጅግ በጣም ትንገላታ ነበር። አገሬ የእናቷን ልፋት እያስታወሰች የምትልከው ደሞዟ ለታናናሾቿ ምን ያክል ሊጠቅማቸው እንደሚችል ስለምታውቅ ታግሳ ችሎ ዝም ማለቱን ትመርጣለች። ከሶስተኛው ወር ቦኋላ ደሞዟንም መክፈሉን አቆሙ ቀሪው ቆይታዋ አገሬ ውጪ መውጣቱን ተከልክላ ቤት ውስጥ ታግታ በባርነት አሳልፏለች። አገሬ ስለ ደሞዝ ለአሰሪዎቿ በታነሳላቸው ራይሞንድ ታውክ መስሚያቸው ጥጥ ሆኖ ነበር። በሊባኖስ የቤት ሰራተኞች መብት እንዳይከበርና ለተለያዩ በደል እንዲጋለጡ የሚያደርጋቸው የከፈላ ህግን አሰራር ጠንቅቀው የሚያውቁ ናጅዋ ታውክ ስብእና የሚባል ነገር እንዳልተፈጠረባቸው በተግባራቸው ግልጽ አድርገው አሳዩ።

ለቀጣዩ አመት አግሬ ቀንም ሌሊትም በመፍጋት ነው ያሳለፈችው። አንዳንዴ ቀኗ ሙሉ ቤቱን በማጽዳት አሳልፋው ሌሊቱን ደግሞ አሰፊዎቿ እንግዶች ጠርተው ድግስ ተደግሶ ሁሉ ከተሸኙ ቦኋላ አገሬ የተበሉበት እቃዎችን በማጠብ ታነጋው ነበር። አገሬ ተቃውሞ ማሰማት ስትጀምር ናጅዋ አገሬን በመደብደብ፤ ምግብና ውሃ በመከልከል በማስፈራራትና እገልሻለሁ በማለት አገሬ ስለ ደሞዝ ዳግም ጥያቄ እንዳታነሳባቸው ብዙ አሰቃይትዋታል። አገሬ ላይ ያሸከሙባት ጫና እጅግ በጣም ከመብዛቱ የተነሳ ራሷን ስታ ተዘርራ መሬት ትገኝ ነበር። ከረሃቡና ድካሙ ጋር ቆሞ መሄድ ሁሉ እየከበዳት መጣ። አሰሪዎቿ የጤናዋ ሁኔታ ወደ አስጊ ደረጃ መሸጋገሩን ቢመለከቱም አገሬን ለማሳከም ኪኒን ከመስጠት ያለፈ ነገር ሳያደርጉላት ቀሩ። ኪኒሱ የህመም ማስታገሻ መድሃኒት ነው ብለው ለአጌሬ ቢነገራት የወሰደችው መድሃኒት የባሰ እንዳደከማት ነው አገሬ ለእናቷ የተናገረችው።

ከደረጃ ተገፍትራ መውደቋን

የረባ የህክምና አገልግሎት በመከልከሏ ምክንያት ረሃቡና የእንቅልፍ እጦት አገሬን አድቅቆ ለበሽታ ተጋለጠች። በጎጃሙ ደጀን ከተማ እየኖረች አንድም የጤና ችግር አጋጥሟት የማታውቀው አገሬ አንድ ሰሞን ውፍረት በመጨመሯ ምክንያት ስፖርት መጀመር ፈልጋ እንደነበር እናቷ አስናቁ ለይህ ነው ሊባኖስ አካፍለው ነበር። ራይሞንድና ናጅዋ ታውክ ወልደው ልጆችን የማሳደግ ልምድ ያላቸውና ልጆች የሚያስፈልጋቸውን በሚገባው ማሟላት የሚችሉ ናቸው። ይሁን እንጂ በቤት ሰራተኝነት የቀጠሯት ህጻን ልጅ እጅግ በጣም በሚዘገንን ሁኔታ ያኖሩና ለባርነት ያጋለጡ ሰው ተብየዎች ናቸው። አገሬ ኑሮዋን መቋቋም መቻሉን ካቆመች ቆይታ ደፍራ ለአሰሪዎቿ ቤቱን የመልቀቅ ጥያቄ ታቀርባለች። ናጅዋ ታውክ ይሄን ሲሰሙ ጭካኔያቸው ንዴታቸውን መቆጣጠር አቅቷቸው አገሬን ገፍትረው ከቤቱ ደረጃ ተንከባላ እንድትወድቅ ያደርጋሉ። ተደፍታ ክፉኛ የተሰቃየቿ አገሬን በወደቀችበት ጨምረው በመደብደብም ጉዳት አድረሰውባታል። ከቤታቸውም መቼም እንደማትወጣ ለአገሬ ይናገራሉ።

መስከረም 2010። አገሬ የታውክ ቤተሰብን ከተቀላቀለች አንድ አመት ተኩል ቆጥሮ ሁለቱ እግሮቿ ተነፍተው መንቀሳቀስ አቅቷት ነበር። ደም እየተፋች ነቅቶ መቆየቱ ሁሉ ተስኗት ነበር። እነ ራይሞንድ ታውክ ልጅታዋ ለሞት እንደተቃረበች ይረዱና ገመናቸው ጭካኔያቸው በአከባቢው ሰው ተሰሚነት እንዳያገኝ ሲሉ አገሬን በድብቅ ወደ ኢትዮጵያ ለመሸኘት ይወስናሉ። የአገሬ ቤተሰቦች ስለተጉላላችበትና ህይወቷ አደጋ ውስጥ ስለመከተቱ አንዳችም ነገር ስላልተነገራቸው አዲስ አበባ ቦሌ ኢንተርናሽናል ኤርፖርት ሊቀበሏት ሄደው ልጃቸው መራመድ አቅቷት የአየር መንገድ ሰራተኞች በዊልቼር እየገፏት ሲመጡ ሃዘንና ድንጋጤያቸው ወደር አልነበረውም። “አንደኛው እግራው በጣም ተነፍቶ የኛ ሶስት ያክል ነበር።” ይላሉ እናቷ አስናቁ። “ለሁለት ተሸክሟት ነው መኪና ላይ ያስገቧት።”

አገሬ ሃገሯን ከመልቀቋ በፊት የነበረችዋ ብሩህ፤ ውብ፤ ታታሪና ስራ ወዳድ ልጃቸውን እያስታወሱ ቤተሰቦቿ በሃዘንና በቁጭት ተውጠው ይቀራሉ። ቀን ላይ እናቷን ስራ በመርዳት ማታ እየተማረች የሃገር መውጫዋን የምትከታተል የነበረችዋ ንቁ ወጣት ከብሻሬ ከተማ ተመልሳ ለመልክም አትለይም ነበር ይላሉ ቤተሰቦቿ።

የጤናዋ ችግር በጣም አስከፊ መሆኑን ተረድተው ቤተሰቦቿ ወዲያውኑ ወደ አዲስ አበባው ዘውዲቱ ሆስፒታል ይወስዷታል። ሶስት ቀን አሳልፋለች ዘውዲቱ ሆስፒታል። በነዚህ ሶስት ቀናት አልጋ ተኝታ ከጎኗ ቁጭ ላሉት እናቷ አስናቁ የገጠማት ሁሉ ከ ሀ እስከ ፐ ትነግራችዋለች። ናጅዋ ታውክ ያደረሱባት በደል ሁሉ እምባዋ እየተናነቃት ለእናቷ ታካፍላለች። በሶስተኛው ቀን አገሬ ከዚህ አለም በሞት ትለየናለች።

“ሴትዮዋ ናት። እሷ ናት ለልጄ ሞት በዋናነት ተጠያቂ የሆነችው።” ይላሉ አስናቁ። “ልጄ እየደከመች ወደ ሞት እየተጠጋች ስትሄድ አንዴም አዝናላት እረፍት ሰጥታላት አታውቅም። ቀንም ሌሊትም ታስፈጋት ነበር።”

የዘውዲቱ ሆስፒታል ዶክተሮች አጽሙን መርምረው አገሬ ከደም ካንሰር እንደሞተች ይደርሱበታል። ከምግብና እንቅልፍ እጥረት እንዲሁም ለብርድና ለተለያዩ መርዛማ ነገሮች በመጋለጧ ነው የበሽታው ሰለባ ልትሆን የቻለችው። በሊባኖስ የቤት ሰራተኞች መሞትና መገደል አዲስ ነገር ባይሆንም እንደ አገሬ አይነት በአንድ አመት ተኩል ግዜ ውስጥ ስቃይና እንግልቷን አጓትተው ነፍሷን ማጥፋት እነ ራይሞንድና ናጅዋ ታውክን ከሌሎች ሰው በላ አሰሪዎች በክፋታቸው ለየት ያደርጋችዋል።

አገሬ ህይወቷ ከተቀጠፈ አንድ አመት ከ2 ወራት አልፏል። እስካሁን ድረስ ለሞቷ በህግ ተጠያቂ ሆኖ ፍርድ ቤት የቀረበ አካል የለም። እንኳን መታሰር እነ ናጅዋ ታውክ በፖሊስ እንኳን አልተጠየቁም። በመካከለኛው ምስራቅ ሀገራት የቤት ሰራተኞችን ጭቆና እያጸደቀ ያለው የከፈላ ሲስተም አሰራር ካልተነሳ ለዘመናዊ ባርነትና ለሞት የሚዳረጉት የእህቶቻችን ቁጥር ገና ይጨምራል።

THE VIDEO

See Sara Blanco tell the story of the abuse by the Dolce Farfalla Lebanese Playboy.

THE STORY

Sarah Blanco, a worker from the Philippines, was employed by Nader Sarkis, a Lebanese socialite whose family owns high-end fashion company Dolce Farfalla. She worked for Sarkis from 8 January, 2019 to 25 September, 2019. She alleges that he regularly beat her up, and on one occasion locked her into her room and deprived her of food and water.

On one such occasion, says Sarah, Sarkis watched the CCTV footage of his apartment and saw that Sarah had smacked his dog on the leg after it urinated on the floor. She says that she did so as part of the dog’s training, so it would learn not to urinate in the house. Outraged, Nader returned home and beat Sarah, causing bruising on her arm. She alleges that he smashed her head into the wall and twisted her neck; she was afraid that he had caused her a long-term injury. He then proceeded to lock her up and deprived her of food and water.

“He hits me so much. Sometimes he tells me he’ll kill me. I’m so afraid of him. I don’t want to work here anymore. But how to run away? I can’t. I’m afraid of that also. Please help me.” – Sara in an audio message to This Is Lebanon

Sarah said it wasn’t the first time he had hit her. In May 2019, he had also given her a severe beating. On 25 September, 2019, This Is Lebanon received a video of Sarah pleading to be rescued. We contacted the agency who supplies the Sarkis family with domestic workers. The agent said that the family had called the day before and said that they had caught Sarah stealing. The Sarkis’ told the agent that they had found that Sarah had two phones and was hiding secrets in her second phone, but refusing to hand the phone over.

When the agent suggested the Sarkis’ bring Sarah into the office so a mutually acceptable solution could be found, they declined and said they’d handle the problem their way. It is extremely common to accuse a domestic worker of theft to cover up abuse.

The agent called Nader and managed to convince him to send Sarah to the embassy. After the agent spoke to him, Sarah says that he came home, gave her one final beating, and sent her off to the Embassy of the Philippines with his driver on 25 September, 2019. 

Meet The Abusers

Why can Nader Sarkis buy women, beat them and return them? These businesses give him the money to do it.

Nader Sarkis

Self-proclaimed founder of Dolce Farfalla and GENDR. Loves his dogs, but brutally beats and abuses his domestic workers. Know where your money is going.

Dolce Farfalla

Shop here feeling good that your purchases of jewelry and clothes will go straight to the abuse of domestic workers!

GENDR

Launched in extravagance, GENDR is another flashy jewelry brand with a hideous backstory.

TAKE ACTION

We can’t do this alone. We need your help! Join us in this fight.

Review Dolce Farfalla

Warn others about the abuses of Nader Sarkis, the recipient of Dolce Farfalla’s profits.

Share the Story

Tell others about this. Join us in the fight to ensure that this cannot go unnoticed.

Connect with the Abusers

Go to their Facebook pages, call their numbers, do everything possible to let them know that these things are not tolerated.

Tell Nader’s Following

Warn them of his abuses. Let all know about this until he has made reparations.

القصة

سارة بلانكو، و هي عاملة من الفلبين، كانت تعمل لدى نادر سركيس، وهو شاب لبناني مرموق تملك عائلته شركة الأزياء الراقية دولتشي فارفالا. عملت سارة عند عائلة سركيس في الفترة من 8 يناير 2019 إلى 25 سبتمبر 2019. وهي تدعي أنه كان يضربها بانتظام، وفي إحدى المناسبات حبسها في غرفتها وحرمها من الطعام والماء.

تقول سارة ذات مرة شاهد سركيس لقطات كاميرات المراقبة لشقته، ورأى أن سارة قد ضربت كلبه على ساقه بعد أن تبول على الأرض. وهي تقول إنها فعلت ذلك كجزء من تدريب الكلب ليتعلم عدم التبول في المنزل، عاد نادر غاضباً إلى المنزل وضرب سارة، مما سبب كدمات على ذراعها. تدعي أنه ضرب رأسها في الحائط ولوى رقبتها؛ كانت تخشى أنه تسبب لها في إصابة دائمة. ثم تابع فحبسها وحرمها من الطعام والماء.

قالت سارة إنها ليست المرة الأولى التي يضربها فيها. في مايو 2019 ضربها ضرباً مبرحاً. في رسالة صوتية إلى “هذا لبنان” ، تقول: “إنه يضربني كثيراً. في بعض الأحيان يقول لي أنه سيقتلني. أنا خائفة جداً منه. لا أريد العمل هنا بعد الآن. لكن كيف الهرب؟ لا استطيع أنا خائفة من ذلك أيضاً. أرجوكم ساعدوني.”

 في 25 سبتمبر 2019، استلم “هذا لبنان” تسجيل فيديو لسارة تناشد إنقاذها. اتصلنا بالوكالة التي تزود عائلة سركيس بعاملات المنازل. قال الوكيل إن العائلة اتصلت في اليوم السابق وقالت إنها أمسكوا سارة تسرق. وقالت عائلة سركيس للوكيل إنهم وجدوا أن سارة لديها هاتفان وتخفي أسرارها في هاتفها الثاني، لكنها ترفض تسليم الهاتف.

عندما اقترح الوكيل على عائلة سركيس إحضار سارة إلى المكتب حتى يتمكنوا إيجاد حل مقبول للطرفين ، رفضوا وقالوا إنهم سوف يعالجون المشكلة على طريقتهم. من الشائع للغاية اتهام عاملة منزلية بالسرقة للتستر على سوء المعاملة.

اتصل الوكيل ب نادر وتمكن من إقناعه بإرسال سارة إلى السفارة. تقول سارة إنه بعد أن كلمه الوكيل عاد إلى المنزل و ضربها مرة أخيرة، وأرسلها إلى سفارة الفلبين مع سائقه في 25 سبتمبر ، 2019.

سافرت سارة إلى الفلبين في 18 أكتوبر 2019.

THE STORY

Diamond dealers kept domestic worker as a slave and owe her $23,650

Filipino worker Rosemarie Galeno is owed over 5 years’ salary by her slaveholders, Raffi Davoyan and his wife Carine Davoyan (née Dimijian). The Davoyans are wealthy, fourth-generation diamond traders with businesses in Belgian diamond capital Antwerp, and in Beirut. 

Rosemarie first worked for the Davoyans in Lebanon from 2 July, 2006 to 17 March, 2014. She started on a salary of $200 per month. In total, she should have earned $18,400 for over 7 years of service. She was only ever paid $9,000 of this. 

So why was Rosemarie only paid half the amount she was owed? The Davoyans told her that her salary for the whole term was $12,000. Why would they lie, given that as diamond traders they are surely not short of money?

Even based on the Davoyans’ low figure, which works out at $130 per month, there was a shortfall of $3,000. We should also mention that year on year, domestic workers are typically given a salary raise by their employers for their dedication. Rosemarie’s salary was never increased.

Throughout her time working for the Davoyans, Rosemarie asked to go home many times. She alleges that they ignored her, and allowed her paper and passport to expire. She eventually made it home to the Philippines.

Rosemarie returns to Lebanon to claim her owed salary

After her first time working for the Davoyans, she returned from the Philippines back to Lebanon on 6 May, 2014, against her family’s wishes. Rosemarie wanted the money she was owed, and they promised her that they would give it to her if she came back to them. This is a common practice used to lure back domestic workers to Lebanon; we have seen this used dozens of times in similar cases of non-payment.

The Davoyans also promised to raise Rosemarie’s salary to $500 per month. For this period, Rosemarie should have been paid $33,000 to date. So far she has received only $12,350.

She has kept an accurate, dated record of all the amounts she has been paid. There is a shortfall of $20,650 for this period. In total, she is owed $23,650 by the Davoyans, at the most conservative estimate.

We have worked out that she should be paid at least $30,050 based on her salary for both periods. This is not to mention flights home and other expenses which employers must cover, according to the domestic worker’s contract. 

Rosemarie: “I told them many times that I want to go home, but they ignored me.” “Sometimes she [Carine Davoyan] tells me that it’s not time to send my salary.”

Rosemarie herself contacted us on 26 October. She explained that she wasn’t working alone, and that her Filipino colleague Reina Factor was also unpaid and likely undocumented. 

We first came to hear about Rosemarie Galen via a Filipino worker who contacted This is Lebanon’s Facebook page on 24, October, 2019. She explained that Rosemarie wanted to return to her family, but she couldn’t leave because her residency permit had expired and her employer hadn’t renewed it. She also told us that the employer only allegedly gave Rosemarie her salary twice a year and never the full amount. Rosemarie’s concerned sister also contacted us, asking if we could help free her.

ROSEMARIE GALENO: KEY FACTS

  • First term of service:  2 July, 2006 – 17 March, 2014 – a period of 7 years and 8 months.
  • Started on a salary of $200 per month. This was not raised at all. Rosemarie should have received $18,400 but only received $9,000. The Raffis told her that her salary for the whole term was $12,000. Even based on the Raffis’ low figure (which works out at $130 per month), there is a shortfall of $3,000.
  • Second term of service: 6 May, 2014 – present (5 years and 6 months).
  • Salary of $500 per month. She should have received $33,000. Has received $12,350. Rosemarie has kept an accurate record of amounts received and the dates. There is a shortfall of $20,650 for the second term.
  • Total shortfall: $23,650 (based on Raffi’s figures for first term). Actual shortfall: $30,050.
  • Rosemarie believes her residency permit and work permit expired a long time ago but does not know exactly when as her passport and papers are confiscated. Her passport was renewed this year.

REINA FACTOR: KEY FACTS

  • Arrived in Lebanon 22 June, 2013. Still employed by the Davoyans to this day – a period of 6 years, 5 months.
  • Monthly salary when she arrived was $250. This should have been increased over the years.
  • Total salary based on low figure of $250 per month is $19,000. She has received $8,200. A shortfall of $10,800.
  • Reina’s passport, residency permit and work permit have all expired. The Davoyans have made no effort to renew them.

THE TESTIMONIES

Rosemarie and Reina made short videos about their situation. They both say they want to go home but the Davoyans refuse to send them

Reina says, “We’re asking for help to go home because we are so stressed and sleep-deprived. They have the nerve to complain about our work but they’re not paying us.”

Having ascertained the facts from both Rosemarie and Reina, we contacted Raffi Devoyan. You can listen to the conversation. He denies that he owes any salary and even said he has paid in advance. He says that “every time Rosemarie’s friends go to the Philippines, she’s sending with them the cash and she’s sending sometimes with Western Union.”

When we ask Raffi if he has receipts for the payments he replies: “Since when in Lebanon when we pay a domestic helper, we get receipts? Are they companies? Do they have receipt books? It seems that you’re not aware of the system in Lebanon. Sometimes they pretend that Western Union is costing and directly these people they are going to the village. Every day they have a new story, their cousin is sick, a friend is sick, etc., so sometimes when their friends they are leaving she sends the money with them. Even I gave her some money in advance because she wanted to buy land. I don’t owe her anything.”

When we sent that audio of Raffi’s response to Rosemarie, she replied: “You see how they are lying. He’s a very bad employer. They told you [they are] treating me here [like a] family member..no..they are not. They are angry at me because my money is very big with them. Maybe they throw me outside. Maybe they get the police to take me. I’m afraid.” 

It’s important to note here that Rosemarie disputed everything Raffi said: she was not being treated well, or even paid her full salary.

Raffi Devoyan: “We treat Rosemarie like a member of the family”

On 7 November 2019, we sent Raffi messages on WhatsApp advising that our goal was not to expose him; rather our goal was to get Rosemarie and Reina sent home with their salaries. We said that we would like to come to a fair agreement for all parties involved. 

Raffi responded: “I tell you again that Rose is being treated like a member of the family and she has much more comfort, and she is living in a much better life condition in my house than the comfort and conditions she used to at her parents’ house. The most ironic part is that I will use your words (you owe Rose $23,650$) which is 100% false and not true at all. Anyway I will try to gather all my papers and documents and will get back to you in 2 weeks. Cos I can’t leave my work and spend more than on this issue as it ALREADY took my half day. I have some other things to take care of. And I assume you are aware of what our country is facing and passing through a lot now. Next time you address to me you tell me Mr Raffi. I’m not your helper here. Bye.”

On 10 November, Rosemarie and Reina sent This is Lebanon new videos which were clearly made under coercion. Reina, in particular, seems very afraid. Both have obviously been trained in what to say.

They both say they are sorry for the first videos and confess their love for their employers who have never denied them their salaries and even buy them gifts and give them bonuses. Reina says: “They’re like my family. I love them.”

So who are the Davoyans? They are diamond dealers, originally from Armenia, with a multinational business. Their website says: “A family tradition since 1890. 125 years of integrity.” See more about them in Meet The Abusers.

The Attempted Cover-up Begins

Shortly after This Is Lebanon posted this story on this website and on Facebook, the Davoyan family began a desperate campaign to cover-up their wrong doing. Their friend and lawyer, Joseph Yazbeck, an AUB and USJ graduate, has personally messaged many of the followers of this story sending them a message that they perceived as a threat. The full message is on the right.

Joseph’s message to a Lebanese who shared the story on the Davoyan family.

Since sending that, many Lebanese and domestic workers have reported to us that this has intimidated them into deleting their comments or shared post.

In regards to the specific claims by Joseph Yazbeck:

  • Mr. Yazbeck is a lawyer representing the Davoyan family, so that should raise serious doubts about the credibility of his testimony.
  • Rosemarie came back to Lebanon in hopes of getting paid and that she hadn’t completely lost years of her life for slaving for an ungrateful family. She is still waiting.
  • We have no evidence of these claims of Gemma’s family. Regardless, they are not material to this case, for the supposed generosity to one person does not justify the enslavement of another.
  • The Davoyan family friend is not a credible source for interviewing enslaved and abused domestic workers in the home of their abusers, about whether his friend abused them.
  • If Mr. Yazbeck was serious about an investigation, he would take them to the Philippines Embassy where someone with the training and skills could conduct the interview in the safety of Philippines sovereignty.
  • If the Davoyan family had any evidence of the full payment of salaries, they would have presented it to discredit us and clear their name.
  • There is no evidence of us doing any sort of fear-mongering regarding the revolutionary activity in Lebanon. If there was, he would have provided it.
  • Mr. Yazbeck is a lawyer who is unaware of what blackmail actually is. We do not ask the employers for any money. No one has ever presented any evidence of us asking for money because we have never asked for it. We only ask them to pay the wages initially agreed upon to their workers and to send them home. Slavery is not an act that is privileged to any degree of privacy for the perpetrators of the crime. Anyone who commits this heinous act deserves to be exposed, forced to pay, and sent to prison. That is what we should do in every single case. We very graciously offer to not expose them if they pay their workers and send them home.
  • Mr. Yazbeck seems to forget that it is the Davoyans who are exploiting the “innocent and weak.” This is the type of behavior that people are out on the street protesting. The few have trampled over the many for too long.
  • We have been officially warned and we hope that all see the desperation of Mr. Yazbeck and the Davoyan family that they are resorting to intimidating the individual people who are sharing and commenting on the post

Rosemarie and Reina are still in a dire situation. The Davoyans are fighting hard to continue their mistreatment. Who will step-up and help?

This is Lebanon

My name is Joseph Yazbeck, Lawyer from Lebanon, friend of the Davoyan family and social activist.

After watching your video, I allow myself to draw to your followers’ attention the following points:

1- My Personal Knowledge of the Davoyan Family and Rosemarie and Reina:

——————————————————————————————————-

I personally know the Davoyan family, Rosemarie and Reina, and I know very well that the family’s relationship with Rosemarie and Reina is unique and they are treated very well and even in an exceptional manner. Rosemarie has been with the Davoyan family since June 2006 (13 years already). On 17 march 2014 she went to visit her family in Philippine, she even stayed with her family 51 days then she decided to return back to Lebanon on 6 may 2014, happily with her own will, because she was very attached to Raffi and Caren Davoyan and the kids. If she had any problems with them why would have she returned from Philippine? why a person will return back if he was not happy at this house? Reina has been with the Davoyan family 6 years and 4 months as well from 20 June 2013 till now.

I remember as well the previous worker Gemma who used to work at the Davoyans when their father Mr Vahe was alive, and it was remarkable that Mr Vahe committed to pay the tuition fees (at school and university) of Gemma’s two elder children even after she left work. He kept supporting her family even after Gemma past away, then the sons of Mr Vahe continued the support after Mr Vahe’s death until Gemmas’ children graduated from university. (You obliged us to disclose such details although they are considered to be family secrets).

2- My Personal Investigation with Rosemarie and Reina:

—————————————————————————

When I watched this video, I contacted the family and asked to talk with Rosemarie and Reina. Rosemarie and Reina told me that what happened was the following:

Ms. Patricia (on behalf of This is Lebanon page), contacted them and told them that the situation in Lebanon is unstable and will lead to War (in order to scare them). Therefore, she asked them to film this video (without telling anyone) in order to help them leave Lebanon as soon as possible otherwise they will risk their lives in Lebanon and the Lebanese government will not let anyone leave the country. Rosemarie and Reina told me that they sent the video to Patricia, as per Patricia’s request, in order to facilitate all the paperwork at the embassy and to leave Lebanon. Ms. Patricia told them that the video should be very convincing otherwise they will be dying in Lebanon.

Rosemarie and Reina were surprised when they knew that the video was posted on Facebook and that the target was to blackmail their employer.

3- My Personal Investigation about “This is Lebanon”:

————————————————————————

Based on the previously mentioned facts, I contacted several persons that had previous incidents with This is Lebanon page, and I knew that this page blackmailed them as well in order to pay a certain amount of money in return of not posting or deleting similar videos posted on their page. So obviously, the page’s target is to blackmail people and NOT to help or protect them.

We can notice that the first comment to this video was posted by This is Lebanon page: “Leave a review on their Facebook page: Davoyan Diamonds”. In fact, the Davoyans do not have a facebook page, therefore, This is Lebanon page created a new page for the “Davoyan Diamonds”. The proof is that the date of creation of “Davoyan Diamonds” page is the same as the date of posting the video on This is Lebanon. This proves that the target is simply to defame and blackmail the employer.

4- The Legal Fraud committed by “This is Lebanon” and a note to its readers:

——————————————————————————————————-

It is clear that what happened can be legally described as “Blackmailing” since the page asked for money and used illegal means to damage the reputation of the employer and to blackmail a well-known family by exploiting and utilizing innocent and weak workers.

It is a shame to show the public that you are aiming to help people whereas your real target is to blackmail people using illegal means such as creating fake pages on facebook or other platforms to harm them and exert pressure on them to get the requested amount of money.

WARNING

=========

Please consider this comment as an official warning to “This is Lebanon” page, and to any person sharing this video, since the latter shall be considered to be a partner in the same crime and a participant in blackmailing the Davoyan Family.

Noting that the mentioned page is administered by a Nepali person living in Canada and targeting Lebanese people by blackmailing them. May justice be done in Lebanon or at distance!

Meanwhile, please be careful not to fall victim to this page, and help us by reporting this page to save other potential victims.

Meet The Abusers

Raffi Vahe Davoyan

Raffi is chief slaveholder and business owner. He has taken steps to pressure his workers to change their testimonies. It is hard to imagine the pressure they are under in his household.

Carine Davoyan

Previously featured on fashionfromfrancetomiddleeast, Carine tends to prioritize purchasing high-end clothing over paying the people who serve her on a daily basis.

Joseph Yazbeck

Joseph is a graudate from AUB and USJ, and he is personally charged with helping cover up the abuse and enslavement of these women. He has been persistently messaging the people who have shared and comment on the posts about the Davoyans.

Davoyan Diamonds – “125 Years of Integrity”

Also known as Davco Diamonds in Lebanon, this is one of the two diamond businesses owned by the family of slaveholders.

Davoyan Diamonds, BVBA

This is the Belgian branch of Davoyan diamonds. It’s hard to imagine it’ll live through international scrutiny.

TAKE ACTION

We can’t do this alone. We need your help! Join us in this fight.

Review The Business

Tell others what you think of their owner’s business practices.

Share the Story

Tell others about this. Join us in the fight to ensure that this cannot go unnoticed.

Contact the Abusers

Talk to Raffi and those at Davoyan Diamonds and ask them to pay and release these women.

Get the Updates

Get the updates straight into your inbox so you don’t miss any part of the story.

القصة

عبيد الألماس: تجار الألماس دافويان يملكون عبدتين فلبينيتين

إن عائلة دافويان، تجار الألماس في لبنان وبلجيكا، مدينون لعاملتيهما المنزليتين بأكثر من 40،000 دولار. يرفضون الدفع لهما وإرسالهما إلى بلدهم.

روزماري جالينو ورينا فاكتور عاملتان من الفليبين

رافي وكارين دافويان تجار الألماس و مالكي العبيد

احتجز تجار الألماس عاملة منزلية كعبدة وهم مدينون لها بمبلغ 23،650 دولار

تبلغ مستحقات العاملة الفلبينية روزماري جالينو ما يزيد عن رواتب أكثر من 5 سنوات بذمة مالكي العبيد، رافي دافويان وزوجته كارين دافويان (نيي ديميجيان). إن عائلة دافويان هم الجيل الرابع من تجار الألماس الأثرياء الذين لديهم تجارة في عاصمة الألماس البلجيكية أنتويرب وفي بيروت.

عملت روزماري لأول مرة عند عائلة دافويان في لبنان من 2 تموز 2006 إلى 17 آذار 2014. وبدأت براتب 200 دولار شهرياً. في الإجمال، كان يجب أن تكسب 18،400 دولار مقابل أكثر من 7 سنوات من الخدمة. لقد قبضت فقط 9000 دولار من هذا.

فلماذا لم تقبض روز ماري سوى نصف المبلغ المستحق لها؟ أخبرتها عائلة دافويان أن راتبها طوال المدة هو 12000 دولار. لماذا يكذبون، نظراً لكونهم تجار ألماس، فهم بالتأكيد لا يفتقرون إلى المال؟

وحتى على أساس الرقم الضئيل لعائلة دافويان، والبالغ 130 دولاراً في الشهر، كان هناك عجز قدره 3000 دولار. يجب أن نذكر أيضاً أنه على أساس سنوي، يحصل العاملون في المنازل على زيادة في الرواتب من قبل أصحاب عملهم لتفانيهم. لم يتم زيادة راتب روزماري أبداً.

طوال فترة عملها عند عائلة دافويان ، طلبت روزماري العودة إلى بلدها عدة مرات. تزعم أنهم تجاهلوها، وتركوا صلاحية جواز سفرها و أرواقها تنتهي. في النهاية تمكنت من العودة إلى الوطن الفليبين.

روزماري تعود إلى لبنان للمطالبة برواتبها المستحقة

بعد أول مرة عملت فيها عند عائلة دافويان، عادت من الفليبين إلى لبنان في 6 أيار 2014 ، ضد رغبات عائلتها. أرادت روزماري الحصول على مستحقاتها المالية، ووعدوها بأن يعطوها لها إذا عادت إليهم. هذه ممارسة شائعة تستخدم لإستدراج عاملات المنازل إلى لبنان؛ لقد رأينا هذه المارسة تستخدم عشرات المرات في حالات مماثلة من عدم الدفع.

كما وعدت عائلة دافويان برفع راتب روزماري إلى 500 دولار شهرياً. لهذه الفترة كان يجب أن تقبض روز ماري 33،000 دولار حتى تاريخه. حتى الآن لم تتلق سوى 12،350 دولار.

لقد احتفظت بسجل دقيق مؤرخ لجميع المبالغ التي قبضتها. هناك عجز قدره 20،650 دولار لهذه الفترة. في المجموع، بلغت قيمة مستحقاتها من عائلة دافويان 23،650 دولار، وفقاً للتقديرات الأكثر تحفظاً.

لقد توصلنا إلى أنه يجب أن يُدفع لها 30،050 دولاراً على الأقل بناءً على راتبها في كلتا الفترتين. ناهيك عن الرحلات الجوية إلى الوطن وغيرها من النفقات التي يجب على أصحاب العمل تغطيتها ، وفقاً لعقد العاملة المنزلية.

روزماري: “أخبرتهم عدة مرات أنني أريد العودة إلى المنزل ، لكنهم تجاهلوني.” “في بعض الأحيان تقول لي [كارين دافويان] أنه لم يحن الوقت لإرسال راتبي”.

اتصلت روزماري بنفسها بنا في 26 تشرين الأول. وأوضحت أنها لا تعمل بمفردها، وأن زميلتها الفلبينية رينا فاكتور كانت أيضاً لا تقبض أجر ومن المحتمل أنها غير موثقة.

في بادىء الأمر سمعنا عن روزماري جالين عبر عاملة فلبينية اتصلت بنا عبر صفحتنا “هذا لبنان” في 24 تشرين الأول 2019. وأوضحت أن روزماري أرادت العودة إلى عائلتها، لكنها لم تستطع المغادرة لأن تصريح إقامتها قد انتهت صلاحيته و لم يجدده صاحب العمل. أخبرتنا أيضاً أن صاحب العمل قد أعطى روزماري راتبها مرتين في السنة فقط وليس المبلغ بالكامل. اتصلت أخت روزماري القلقة بنا، وسألنا عما إذا كان بإمكاننا المساعدة في إطلاق سراحها.

روزماري جالينو: حقائق رئيسية

  • فترة الخدمة الأولى: 2 تموز 2006 – 17 آذار 2014 – فترة 7 سنوات و 8 أشهر.
  • بدأت براتب 200 دولار شهرياً. لم يزداد هذا على الإطلاق. كان يجب أن تقبض روز ماري 18،400 دولار ولكنها لم تقبض سوى 9000 دولار. أخبرها رافي أن راتبها طوال المدة هو 12000 دولار. حتى على أساس الرقم المنخفض لـ رافي (والذي يصل إلى 130 دولاراً في الشهر)، هناك عجز قدره 3000 دولار.
  • فترة الخدمة الثانية: 6 أيار 2014 – حتى الآن (5 سنوات و 6 أشهر).
  • راتب 500 دولار شهرياً. كان ينبغي أن تقبض 33000 دولار. وقد قبضت 12،350 دولار. احتفظت روز ماري بسجل دقيق للمبالغ المستلمة والتواريخ. هناك عجز قدره 20،650 دولاراً للفترة الثانية.
  • إجمالي العجز: 23،650 دولار (بناءً على أرقام رافي للفترة الأولى). النقص الفعلي: 30،050 دولار.
  • تعتقد روزماري أن مدة صلاحية تصريح إقامتها وتصريح عملها قد انتهت منذ وقت طويل، لكنها لا تعرف متى بالضبط لأن جواز سفرها وأوراقها مصادرة. تم تجديد جواز سفرها هذا العام

رينا فاكتور: حقائق رئيسية

  • وصلت إلى لبنان في 22 حزيران 2013. لا تزال تعمل حتى يومنا هذا عند عائلة دافويان – فترة 6 سنوات، 5 أشهر
  • الراتب الشهري عندما وصلت كان 250 دولار. كان يجب أن يزداد الراتب على مر السنين.
  • إجمالي الراتب على أساس الرقم المنخفض 250 دولار في الشهر هو 19000 دولار. قبضت 8200 دولار. هناك عجز قدره 10،800 دولار.
  • انتهت صلاحية جواز سفر رينا وتصريح الإقامة وتصريح العمل. لم تبذل عائلة دافويان أي جهد لتجديدهم..

 الشهادات

سجلت روزماري ورينا مقاطع فيديو قصيرة عن وضعهما. تقول كلاهما إنهما تريدان العودة إلى الوطن لكن عائلة دافويان ترفض إرسالهما.

تقول رينا: “نطلب المساعدة للعودة إلى الوطن لأننا مرهقون جداً ومحرمون من النوم. لديهم الجرأة للتذمرمن عملنا لكنهم لا يدفعون لنا “.

بعد التأكد من الحقائق من كل من روز ماري و رينا، اتصلنا ب رافي. يمكنك الاستماع إلى المحادثة على اليمين. أنكر أنه مدين بأي راتب و حتى قال إنه قد دفع مقدماً. قال إنه “في كل مرة يذهب أصدقاء روزماري إلى الفلبين ترسل معهم النقود، وترسلها أحياناً بواسطة Western Union .”

عندما سألنا رافي عما إذا كان لديه إيصالات بالمبالغ، أجاب: “منذ متى في لبنان عندما ندفع مساعدة منزلية نحصل على إيصالات؟ هل هم شركات؟ هل لديهم دفاتر إيصالات؟ يبدو أنكم لستم على علم بالنظام في لبنان. في بعض الأحيان يتظاهرون بأن Western Union مكلف، و يذهب هؤلاء الأشخاص مباشرة إلى القرية. كل يوم لديهم قصة جديدة، ابن عمهم مريض، وصديق مريض، إلخ، لذلك في بعض الأحيان عندما يغادر أصدقائهم ترسل المال معهم. حتى أعطيتها بعض المال مقدماً لأنها أرادت شراء أرض. أنا لست مديناً لها بأي

شيء. “

عندما أرسلنا رد رافي بالتسجيل الصوتي إلى روزماري، أجابت: ” انظري كيف يكذبون. إنه صاحب عمل سيء للغاية. قالوا لك إنهم يعاملوني هنا كفرد من الأسرة ..لا .. أنهم لا يفعلون ذلك. إنهم غاضبون مني لأن أموالي كبيرة جداً معهم. يا سيدتي قد يطردوني خارجاً. قد يجلبون الشرطة لتأخذني. أنا خائفة. “

من المهم أن نلاحظ هنا أن روزماري تعارض كل ما قاله رافي: لم تكن تُعامل بشكل جيد ، أو حتى قبضت رواتبها كاملة.

رافي دافويان: “نعامل روزماري كعضو في العائلة”

في 7 تشرين الثاني، أرسلنا رسائل لرافي عبر واتساب تفيد بأن هدفنا ليس فضحه؛ بل هدفنا هو إرسال روزماري ورينا إلى بلدهما مع رواتبهما. قلنا أننا نود التوصل إلى اتفاق عادل لجميع الأطراف المعنية.

أجاب رافي: “أقول لك مرة أخرى أن روز تعامل معاملة أحد أفراد الأسرة وأنها مرتاحة أكثر بكثير، و تعيش حياة أفضل بكثير في منزلي من الراحة والظروف التي اعتادت عليها في منزل والديها. الجزء الأكثر إثارة للسخرية هو أنني سأستخدم كلماتك (أنت مدين ل روز بـ 23،650 دولار) وهو خطأ 100٪ وغير صحيح على الإطلاق. على أي حال سأحاول جمع كل الأوراق والمستندات الخاصة بي وسأعود إليك في غضون أسبوعين. لا يمكنني ترك عملي وقضاء أكثر من ذلك على هذه القضية حيث استغرق الأمر نصف يوم. لدي بعض الأشياء الأخرى لأهتم بها. وأفترض أنك تدرك ما يواجهه بلدنا ويمر بالكثير الآن. في المرة القادمة التي تخاطبني فيها قل السيد رافي أنا لست مساعدك هنا. وداعاً.”

في 10 تشرين الثاني، أرسلت روز ماري و رينا مقاطع فيديو جديدة إلى “هذا لبنان” تم تسجيلها بوضوح تحت الإكراه. رينا، على وجه الخصوص، تبدو خائفة للغاية. من الواضح أنه قد تم تدريبهما على ما يقولان.

كلاهما تقول إنهما تأسفان على مقاطع الفيديو الأولى وتعترفان بحبهما لأصحاب العمل الذين لم ينكروا عليهما رواتبهما أبداً بل حتى اشتروا لهما الهدايا ومنحوهما مكافآت. تقول رينا: “إنهم مثل عائلتي. أحبهم.”

فمن هم عائلة دافويان؟ هم تجار الماس، أصلا من أرمينيا، مع شركة متعددة الجنسيات. يقول موقعهم على النت : “تقليد عائلي منذ عام 1890. 125 عامًا من النزاهة.” اعرف المزيد عنهم في تعرف على المعتدين.

تعرف على المعتدين

كارين دافويان

ظهرت سابقاً على fashionfromfrancetomiddleeast، تميل إلى إعطاء الأولوية لشراء الملابس الراقية مقابل دفع الأشخاص الذين يخدمونها يومياً.

رافي فاهي دافويان

رافي هو مالك العبيد الرئيسي وصاحب الشركة. لقد اتخذ خطوات للضغط على العاملتين لديه لتغيير شهاداتهما. من الصعب تخيل الضغوط التي يتعرضون لها في منزله.

دافويان للألماس، BVBA

دافويان للألماس – ” 125عاماً من النزاهة”

يُعرف أيضاً بإسم Davco Diamonds في لبنان ، وهو واحد من شركتي الألماس المملوكتين لعائلة مالكي العبيد.

THE VIDEO

See Constance tell the story of when Saliba Services forced her to have an abortion.

THE STORY

Constance first contacted our Facebook page on 15 August, 2019. Her message was, “Good morning this is Lebanon, please my name is Constance from Ghana. I have been in Lebanon for one and half years and I have pass through storms and I want to go back home. Please am dying slowly this is Lebanon please help me find my way home. I want to run away n give myself to the police. Can it please be possible?”

What was Constance’s problem? She was owed 5 months salary i.e. $1,000. She was regularly made to clean her employers’ relatives’ houses as well as their company premises in Zahle. Her madam was constantly shouting at her. We wrote to her employer on WhatsApp: “Constance would like to break her contract and leave early. There is a flight to Ghana at 3:05 am on Tues 20/8. According to my info, the flight is just under what you owe her in salary. Please use her salary to pay for the flight. Thank you very much.”

Her response: “Thank you for your kindness & hers I never met someone like her in my life at all we’re so kind people. I treat her part of my family but she doesn’t deserve. From the 1st day she come like this if I give her remark to do her job she do like this. She’s living the best life.” Initially they refused to release her claiming that her contract was 3 years (there are no 3 year contracts despite what agencies claim). Because they eventually allowed her to travel home we are hiding their identity.

Constance also had a problem with her agency – Saliba. When she arrived in Lebanon a pregnancy test revealed that she was pregnant. She conceived just before leaving Ghana so the pregnancy didn’t show up on any tests there. Constance has 3 year old twins and she and her husband wanted to keep the baby. She asked to return to Ghana but Saliba Agency forced her to have an abortion against her will. Abortions are illegal in Lebanon. A staff member from Saliba made the arrangements and took her to the clinic. Three days after the abortion, while she was still recovering, they forced her out to work.

Saliba Agency is well-known to This Is Lebanon for their abuse of domestic workers. We have had many women contact us as shown in the quotes below.

“Hello sir you know the saliba agency in anteliyas I think the owner is joseph saliba they are beating a helper there I was there that time when they beat one philipina girl madam dalida also she took all my stuff.” – A Saliba Worker

This is the contract Saliba make domestic workers sign. The rules are:

  1. I should say Good Morning in the morning and Good night in the evening.
  2. I should say Madame/Mister.
  3. I should Smile and be Friendly all the time.
  4. I should follow the Sponsor work schedule.
  5. I should follow the Sponsor house rules.
  6. I should follow the Sponsor way of cleaning and organizing the house.
  7. I should not break stuff.
  8. I should clean well the house.
  9. I should offer help constantly even if I finished my work.
  10. I should keep my mobile with madam and without a pass code.
  11. If my sponsor returned me to the agency due to a big issue I made, the agency will take financial action regarding my income.
  12. I should not smoke or drink alcohol.
  13. I should not ask for any salary advance.
  14. I should not break my contract under any circumstances. My contract is for ___ years. If I broke my contract I should work for free until I pay back the amount I broke and the ticket price.
  15. If my sponsor has 2 houses, I should help out in both houses under the proper schedule placed by my sponsor.
  16. I should do some minor work with my sponsor will specify on my rest day.
  17. I should not go out alone under any circumstances.
  18. I should not ask for a salary raise before my contract ends.
  19. I should wear my clean uniform while working.
  20. I should not keep any cash money on me.

“I have a co worker before she’s under saliba agency in antelias she told me saliba agency is not good his beaten the nanny if the employer bring back the nanny to saliba agency.” – Report from MDW in Beirut

“If u will go back to the office he is going to punish u if u will not have good reason. i met 1 girl she went back to saliba office the guy beaten her and kick her inside the toilet. slap and bad words coming out from his mouth.” – Report from MDW in Beirut

Every Lebanese madam knows that if she takes her domestic worker to the agency, there is a very good chance the worker will be beaten up. When will the Ministry of Labour in Lebanon begin to hold agencies accountable for their abuse? When will there be proper oversight of the industry?

Meet The Abusers

Saliba Recruiting Services

We have consistent reports of their abuses including the forced abortion of Constance. They will continue this.

Joseph Kamal Saliba

Owner of Saliba Recruiting Services. He is involved in the everyday business, and many of the reports of their abuse directly name him.

Abir Moussally Rahme

Abir works on the business side of things for the Saliba Agency. When she heard that we were looking for stories from workers at Saliba Agency, she was quick to give us a 1 star review instead of looking into whether these reports were true.

Dalida Kamal Saliba

She has been reported to steal from domestic workers who come through the agency. She also had a vitriol response to our inquiry into the actions of Saliba Agency.

Juliana Saade Saliba

Juliana is a public relations manager, but managing this public relations disaster might be above her pay grade. She’s not involved in the day to day operations, but enjoys the profits.

TAKE ACTION

We can’t do this alone. We need your help! Join us in this fight.

Contact the Abusers

Talk to Joseph and the others involved at Saliba Agency.

Share the Story

Tell others about this. Join us in the fight to ensure that this cannot go unnoticed.

Review Saliba Agency

Tell others what you think of Saliba Agency’s actions.

Get the Updates

Get the updates straight into your inbox so you don’t miss any part of the story.

القصة

اتصلت كونستانس أولاً بصفحتنا على فيسبوك في 15 آب 2019. كانت رسالتها، “صباح الخير “هذا لبنان”، من فضلك اسمي كونستانس من غانا. لقد أقمت في لبنان لمدة عام ونصف، وعبرتُ العواصف وأريد العودة إلى بلدي. أرجوكم إني أموت ببطء، أرجو “هذا لبنان” مساعدتي في إيجاد طريقي إلى بلدي. أريد الهرب و تسليم نفسي للشرطة. هل هذا ممكن من فضلكم؟ “

ما هي مشكلة كونستانس؟ بلغت قيمة مستحقاتها غير المدفوعة رواتب 5 أشهر، أي 1000 دولار. كانت تُجبر بانتظام على تنظيف منازل أقارب أصحاب عملها فضلاً عن مقر شركتهم في زحلة. كان سيدتها تصرخ بوجهها باستمرار. لقد كتبنا إلى صاحبة عملها على واتساب: “ترغب كونستانس في إنهاء عقدها والمغادرة مبكراً. هناك رحلة إلى غانا في الساعة 3:05 صباح يوم الثلاثاء 20/8. وفقاً لمعلوماتي ، فإن الرحلة الجوية أقل بقليل مما تدينين به لها من رواتب. يرجى استخدام رواتبها لدفع ثمن الرحلة. شكراً جزيلاً لك.” ردها: ” شكراً لك على لطفك و لطفها، ولم ألتق بشخص مثلها في حياتي مطلقاً. نحن أشخاص لطفاء جداً. لقد عاملتها كفرد من عائلتي لكنها لا تستحق ذلك. من اليوم الأول الذي أتت فيه إذا أعطيتها ملاحظة للقيام بعملها، فهي تفعل هذا. إنها تعيش أفضل حياة “. في البداية رفضوا الإفراج عنها مدعين أن عقدها كان 3 سنوات (لا توجد عقود لمدة 3 سنوات على الرغم مما تدعي به الوكالات). لأنهم سمحوا لها في النهاية بالسفر إلى بلدها، فإننا نخفي هويتهم.

واجهت كونستانس أيضاً مشكلة مع وكالتها – صليبا. عندما وصلت إلى لبنان كشف اختبار الحمل أنها حامل. لقد حبلت قبل مغادرتها غانا، لذا لم يظهر الحمل في أي اختبارات هناك. لدى كونستانس توأمان يبلغان من العمر 3 سنوات وأرادت هي وزوجها إبقاء الطفل. طلبت العودة إلى غانا لكن وكالة صليبا أجبرتها على الإجهاض ضد إرادتها. الإجهاض مخالف للقانون في لبنان. قام موظف من صليبا بالترتيبات وأخذها إلى العيادة. بعد ثلاثة أيام من الإجهاض، بينما كانت لا تزال تتعافى، أجبروها على العمل.

وكالة صليبا معروفة ل ” هذا لبنان ” بإساءة معاملتها لعاملات المنازل. لقد اتصلت بنا العديد من النساء. على سبيل المثال:

“مرحبا يا سيدي، أنت تعرف وكالة صليبا في انطلياس، وأعتقد أن المالك هو جوزيف صليبا، إنهم يضربون أحدى المساعدات هناك. كنت هناك في ذلك الوقت عندما ضربوا فتاة فلبينية. كما أخذت مدام داليدا كل أغراضي.”

“لديّ زميلة في العمل قبل أن تذهب إلى وكالة صليبا في انطلياس، أخبرتني أن وكالة صليبا ليست جيدة. إذا ما قام صاحب العمل بإعادة المربية إلى وكالة صليبا فإنهم يضربونها”.

“إذا عدتي إلى المكتب فسوف يعاقبك إذا لم يكن لديك سبب وجيه. قابلت فتاة واحدة عادت إلى مكتب صليبا، قام الرجل بضربها وركلها داخل المرحاض. صفعها وخرجت كلمات سيئة من فمه “.

هذا هو عقد العمل الذي يرغم صليبا عاملات المنازل على التوقيع عليه. القواعد هي:

  1. يجب أن أقول صباح الخير في الصباح، وتصبحون على خير في المساء.
  2. يجب أن أقول سيدتي / سيد.
  3. يجب أن أبتسم وأكون لطيفة في كل وقت.
  4. يجب أن أتبع جدول عمل الكفيل.
  5. يجب أن أتبع قواعد منزل الكفيل.
  6. يجب أن أتبع طريقة الكفيل في تنظيف وتنظيم المنزل.
  7. لا يجب أن أكسر الأشياء.
  8. يجب أن أنظف المنزل جيداً.
  9. يجب أن أقدم المساعدة باستمرار حتى لو أنهيت عملي.
  10. يجب أن أبقي هاتفي المحمول مع سيدتي وبدون كلمة مرور.
  11. إذا أعادني كفيلي إلى الوكالة بسبب مشكلة كبيرة قمت بها، فستتخذ الوكالة إجراءً مالياً بخصوص دخلي.
  12. يجب أن لا أدخن أو أشرب الكحول.
  13. لا يجب أن أطلب أي راتب مقدماً.
  14. لا ينبغي لي فسخ عقدي تحت أي ظرف من الظروف. مدة عقدي ___ سنوات. إذا فسخت العقد، يجب أن أعمل مجاناً حتى أسدد المبلغ الذي كبّدتهم و ثمن التذكرة.
  15. إذا كان لدى الكفيل منزلان ، فيجب أن أساعد في كلا المنزلين وفقاً للجدول الزمني المحدد الذي وضعه الكفيل.
  16. يجب أن أقوم ببعض الأعمال البسيطة مع الكفيل في يوم راحتي.
  17. يجب أن لا أخرج وحدي تحت أي ظرف من الظروف.
  18. يجب أن لا أطلب رفع الراتب قبل انتهاء العقد.
  19. يجب أن أرتدي الزي الرسمي النظيف أثناء العمل.
  20. لا يجب أن أحمل أي نقود معي.

تعرف كل سيدة لبنانية أنها إذا أخذت عاملة المنازل عندها إلى الوكالة ، فهناك إحتمال كبير بأنها ستُضرب. متى ستبدأ وزارة العمل في لبنان بمساءلة الوكالات عن انتهاكاتها؟ متى سيكون هناك رقابة مناسبة على الصناعة؟

THE STORY

Gamane Ifa Ejigu worked for Anna Khoury for 1 year and 3 months. When we first contacted Anna via WhatsApp on 28 August, 2019, Gamane was still working for her and was owed 6 months’ salary. We told her Gamane’s family had been in contact with us distressed because she wasn’t communicating and hadn’t sent money for a long time. We requested that Anna send us pictures of Gamane’s salary receipts. Anna replied, “Hi. I always transfer her salary but still 4 months and will send 2 months this coming days and if you want I will send you the old receipts.” Knowing that Anna owed Gamane 6 months salary and was refusing to pay, we continued to ask for the pics. On 31 August, Anna responded, “Who are you to talk with me about my privace. I will talk to my lawyer to contact you. Send me phone number to give it to him. We have all receipt and this personal life. She has 2 month and will send her to Ethiopia. Do not call here.” Once again, we pressed her to send the receipts and told her if she didn’t pay, we would post about her. She replied, strangely, “Sorry im not anna. My name is christine. I don’t care.” We gave Anna ample opportunity to regularlize Gamane’s papers and pay her.

We also contacted Marwan Farhat, Anna’s husband, seeking his help. After phone calls proved unfruitful, we wrote to him on 22 September, “Please pay Gamane. She was serving your child. You need to pay at least part of the debt by tomorrow or we’re posting about both of you.” He responded that he and Anna had separated, he was married to another woman, and he only visited the house to see his child. He also said if we mentioned his name, he “will directly go to the court in canada or any where even if you are on the moon.” Marwan had a moral, if not a legal, responsibility to pay the person who was raising his child.

Unfortunately, neither Anna nor Marwan paid Gamane any of the salary she was owed. Anna took Gamane to Savera Enterprises agency on 19 September. On 23 September, 2019 we contacted Abbas Moussawi at Savera. Abbas is a personal friend of Marwan. He said he would send Gamane’s family the 7 months 10 days unpaid salary in one week. On October 1, we contacted him again as no money had been sent. He said he was waiting for her new employers to pay and that we could not contact Gamane as her new employers might return her if we did so.

On 7 October, Gamane still hadn’t sent any salary and once again she was being denied contact with her family. We contacted Abbas at Savera but he refused to give us her employer’s number. Instead he cursed us and accused us of being Zionist spies.

Our conversation with Abbas Moussawi at Savera Agency

A friend of This Is Lebanon contacted Savera asking for an Ethiopian domestic worker who spoke some Arabic. She was told there were none available at the moment and the going price was US$5,000. No wonder Abbas was keen to sell Gamane to a new buyer. At the very least, he could use some of that money to pay her 7 months salary.

Meet The Abusers

These are the the many people involved as Gamane was enslaved, returned to the agency, then resold.

Anna Al Khoury

Instead of paying she sent her back to the agency to be re-sold. She, like many others, gave false promises of payment.

Marwan Farhat

Decides the people who take care of his children should do so without pay. He certainly has no responsibility in the matter.

Savera Enterprises

Employment agency in Lebanon. In the business of buying and selling women. They resold Gamane. The going rate for Ethiopian women is $5,000.

Abbas Moussawi

He is Gamane Ejigu’s agent. Instead of sending her salary home, he resold her and kept the money.